Iron Maiden

The Talisman (tradução)

Iron Maiden

En Vivo


O Talismã


Quando eu paro e olho

Para o porto

E contemplo a minha vida, será que eu

Ainda verei os meus conterrâneos de novo?

Conforme o capitão nos chama no convés

Eu pego as minhas coisas e caminho

Para a zona portuária, eu olho para trás

Uma última vez.


Fugindo da nossa nação, nossos problemas

Deixamos para trás

Navios perto da vela grande

Lá fora, na maré

Temos o prazer de sair e

Abraçando o mar aberto

Livre das nossas dificuldades

E mais livre de ti


Herdeiros, razão insatisfeita

Atrás de nós

Fugimos do que não é, do que

Será

Nós fugimos da terra e enfrentamos a nossa

Dura realidade

Será que a morte será uma névoa baixa que

Paira sobre o mar?


Nós fugimos das más línguas, imprudências

Julgamentos, homens egoístas

Nunca mais serão vistos nestes

Litorais novamente


À medida que navegamos para o oceano

E perdemos de vista toda a terra

Um rosto de contentamento

Em torno do ar

Agora estamos saindo para

Procurar todos os nossos destinos

Para a terra dos nossos sonhos


Cavalgando as ondas e a tempestade

Está sobre nós

Os ventos chicoteiam as velas, mas

As cordas os mantém apertados

Saindo para longe, uma nuvem escura

Se aproximando

Ninguém poderia imaginar o que

Estava por vir

Não, não há um caminho de volta

Não, não há uma segunda chance

Conforme nos retiramos para o lado

Oramos a Deus para que nós não morramos


Conforme andamos pelo mar agitado

Conforme nos ensopamos com ondas do oceano

Eu só espero por todas as nossas vidas

E rezo para que eu sobreviva


Quatro navios estão perdidos nas

Tempestades


Os espíritos das tripulações afundadas

Seus fantasmas nos seguem


Espíritos, velas, eles nos conduzem

Através das ondas que consomem

Fria mortalidade, nenhuma arma

Contra essas marés furiosas


Quatro léguas e dez e nós

Caímos na tempestade novamente

Nós simplesmente não podemos fugir

Do olho da tempestade


As aves voam mais alto que a tempestade

Mas não podemos fugir dela

Terra Abandonada que

Nós agora desejamos

Está a muitas léguas de distância da segurança


Segurando firme pelas nossas vidas queridas

E nós estamos orando novamente

Sorte estragada ou apenas azar?

O talismã está na minha mão.


Membros fadigados, tremendo de frio.

Cegos da maresia.

Juntando tudo o que pode conter.

Heave chuva cai sobre nós.


Vinte dias sem uma refeição

E dez, sem água potável ainda.

Aqueles que não morreram em tempestades

O resto escorbuto fez abate.


Oeste a maré.

Velejamos em direção ao oeste.

Oeste a maré.

Vela pelo talismã.


Nós nos aproximamos do outro lado

Do mar com a maré

A nosso favor só por uma vez.

Bem-vindo a saudação, a nossa nova terra.

A alegria em nossos corações,

O entusiasmo em nossas veias

À medida que navegam em direção ao litoral

Da nossa terra de ouro prometido.


membros cansados fatigados de distância.

Não tenho vida em mim.

Não há mais força e nada

Para dar.

Deve encontrar a vontade de viver.


Nunca pensei que pudéssemos

Torná-lo.

Verdadeiramente vista de costas divina.

A doença que eu estou morrendo de.

Nunca quis que isso terminasse desse jeito.


Oeste a maré.

Velejamos em direção ao oeste.

Oeste a maré.

Vela pelo talismã.

The Talisman


When I stand and look

About the port

And contemplate my life, will I

Ever see my countrymen again?

As the captain calls us on the deck

I take my things and walk

To the harbourside, I glance back

One last time.


Fleeing our nation, our problems

We leave behind.

Ships by the tenfold sail

Out on the tide.

We are pleased to be out and

Embracing the open sea.

Free from our troubles

And more free from thee.


Inheritors unfulfilled reason

Behind us.

We flee from what is not what

Is will be.

We flee the earth and face our

Harsh reality.

Will death be low mist that

Hangs on the sea?


We run from the evil tongues, rash

Judgements, selfish men

Never to be seen on these

Shores again.


As we sail into oceansize

And lose sight of all land

A face of contentment

Around in the air.

We're off now to

Seek all our fortunes.

To the land of our dreams.


Riding the waves and the storm

Is upon us.

The winds lash the sails but

The ropes keep them tight.

Off in the distance a dark cloud

Approaching.

None could imagine what there

Was to come.

No, there's no one going back.

No, there's not a second chance.

As we strap onto the side

We pray to God that we don't die.


As we ride the rough seas,

As we soak from the ocean waves,

I just hope for all our lives

And pray that I survive.


Four ships are lost in the

Stormy conditions.


The spirits of the sunken crews,

Their phantoms follow us.


Spirits, sails, they drive us on

Through the all consuming waves.

Cold mortality, no weapon

Against these ever raging seas.


Four leagues and ten and we

Hit storms again.

We just can't get away from

The eye of the storm.


The birds outsoar the raging storm

But we cannot escape it.

Abandoned earth that we

Now crave

Is many leagues from safe.


Holding on for our dear lives

And we're praying once again.

Rotten luck or just jonahed?

The talisman is in my hand.


Limbs fatigues, trembling with cold.

Blinded from the sea spray salt.

Clasping anything we can hold.

Heave's rain upon us falls.


Twenty days without a meal

And ten without fresh water still.

Those that didn't die in storms

The scurvy rest did slaughter.


Westwards the tide.

Westwards we sail on.

Westwards the tide.

Sail by the talisman.


We approach the other side

Of the ocean with the tide

In our favour just for once.

Welcome greeting, our new land.

The elation in our hearts,

The excitement in our veins

As we sail towards the coastline

Of our golden promised land.


Weary limbs fatigued away.

I have no life left in me.

No more strength and nothing

Left to give.

Must find the will to live.


Never thought that we could

Make it.

Truly sight of shores divine.

The sickness I am dying from.

Never wanted it to end this way.


Westwards the tide.

Westwards we sail on.

Westwards the tide.

Sail by the talisman.

Compositores: Janick Robert Gers (Janick Gers) (PRS), Stephen Percy Harris (Steve Harris) (PRS)Editor: Iron Maiden LlpAdministração: BMG Rights Management (PRS)Publicado em 2012 (26/Mar)ECAD verificado obra #26158865 e fonograma #2442495 em 12/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS