Incubus
Página inicial > Rock > I > Incubus > Tradução

Version (tradução)

Incubus

Enjoy Incubus


Version


Nós poderíamos viver

em uma casa for a da cidade,

nós poderíamos construir

nossa própria versão da sociedade,

bom..

Hora de pagar! De pagar!

Hora de pagar! De pagar!

não haverá ninguém para responder

para e complicar nossas vidas,

nós podemos ser

O epíteto da auto-suficiência.


Hora de pagar! De pagar!

Hora de pagar! Você tem que me pagar!

Hora de pagar! Você tem que me pagar!

Porque eu devo?

Porque eu devo pagar pelos seus erros?

Para seguir em frente.


Porque devemos seguir em frente com sua falsa integridade?

Quando você demonstra que você

Não consegue nem manter seu ninho limpo.

Hora de pagar! De pagar! Hora de pagar! De pagar!

Até agora nós colocamos um ganho financeiro

na frente das necessidades humanas,

Qualidade em nossas vidas deveriam ser prioridades.


Hora de pagar! De pagar!

Hora de pagar! Você tem que me pagar!

Hora de pagar! Você tem que me pagar!

Porque eu deveria?

Porque? Porque eu devo pagar pelos seus erros?

Para seguir em frente. Para seguir em frente.

Modificar sua versão para que possamos seguir em frente.

Para seguir em frente. Para seguir em frente.


Para concluir,

Eu gostaria de dizer,

Você fez um trabalho super bom com a sua imagem.

Eu vejo agora que você não consegue compreender

O que significa respeitar sua vida e então mais!

Ser rico, isso seria ótimo.

Não, mas isso não significa POO-POO sem seu ninho!

Porque eu devo pagar pelos seus erros, cara?

Porque eu deveria?

Porque eu devo pagar pelos seus erros?

Para seguir em frente.

Porque eu devo pagar pelos seus erros?

Para seguir em frente. Para seguir em frente.

Modificar sua versão para que possamos seguir em frente.

Version


We could live

in a house outside of town,

we could build

our own version of society,

well...

Time to pay! To pay!

Time to pay! To pay!

there'd be no one to answer

to and complicate our lives,

we could be

the epitome of self sufficience.


Time to pay! To pay!

Time to pay; you've got to pay me!

Time to pay; you've got to pay me!

Why should I?

Why should we pay for your mistake?

To carry on.


Why should we carry on your false integrity?

When you've shown us that you

can't even keep your nest clean.

Time to pay! To pay! Time to pay! To pay!

So far we've put finacial gain

ahead of human needs,

quality of our lives should be prioritized.


Time to pay! To pay!

Time to pay; you've got to pay me!

Time to pay; you've got to pay me!

Why should I?

Why Why should we pay for your mistake?

To carry on. To carry on.

Modify your version so we can carry on.

To carry on. To carry on.


To be conclusive,

I'd like to say,

you've done a super-fine job with your display.

I see now that you cannot comprehend

what it means to respect your life and then some!

To be rich, that would be great.

No, but it doesn't mean POO-POO without your nest!

So why should I pay for your misake, man?

Why should I?

Why Why should we pay for your mistake?

To carry on.

Why Why should we pay for your mistake?

To carry on. To carry on.

Modify your version so we can carry on.

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Benjamin Lee Kenney (Ben Kenney) (SOUNDEXCHANGE), Brandon Charles Boyd (Brandon Boyd) (SOUNDEXCHANGE), Chris Kilmore (SOUNDEXCHANGE), Jose Anthony Pasillas Ii (Jose Pasillas) (SOUNDEXCHANGE), Michael Aaron Einziger (Mike Einziger) (SOUNDEXCHANGE)Publicado em 2005 (21/Abr) e lançado em 2011 (01/Abr)ECAD verificado fonograma #2565970 em 24/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES