A Gente Não Conversa
Não tenho certeza de quando isso aconteceu
Nem sequer sei do que se tratava
Se eu tivesse feito algo diferente
Você sentiria algo diferente?
Pelo menos me deixaria falar?
Porque a gente vem da mesma casa, do mesmo sangue
Uma combinação diferente, mas a mesma mãe
As pessoas me perguntam como você está
Eu queria dizer “ótima”
Mas a verdade é que eu não sei
O que eu sempre acabo dizendo é
Que a gente não conversa, não conversa, não fala sobre isso
A gente não fala sobre mais nada
A gente não conversa, não conversa, não fala sobre isso
A gente não fala sobre mais nada
(A gente não conversa, não conversa)
(A gente não conversa, não conversa)
Despejo emocional
Chega de sobreposição sentimental
E se for porque você tem ciúmes
Deus sabe que eu venderia tudo
Pra te deixar com a parte maior
Porque a gente vem da mesma casa, do mesmo sangue
Uma explicação diferente do mesmo pensamento
As pessoas me perguntam se eu te vi
E, sinceramente, eu odeio isso
Porque a verdade é que eu preciso ver
Mas não há como transmitir isso agora
Se a gente não conversa
A gente não conversa, não conversa, não fala sobre isso
A gente não fala sobre mais nada
A gente não conversa, não conversa, não fala sobre isso
A gente não fala sobre mais nada
Vamos resolver isso
Eu vou te ouvir, você vai me ouvir no sofá
Voltemos a ser como éramos quando crianças.
Vamos analisar isso em detalhes
Estou tão cansada de ficar tão triste por causa de
como nós não conversamos e você não quer falar sobre isso
A gente não conversa, não conversa, não fala sobre isso
A gente não fala sobre mais nada
A gente não conversa, não conversa, não fala sobre isso
A gente não fala sobre mais nada
(A gente não conversa, não conversa)
(A gente não conversa, não conversa)
(A gente não conversa, não conversa)
(A gente não conversa, não conversa)
We Don't Talk
I'm not sure when it happened
Not even sure what it was about
If I did something different
Would you feel something different?
Would you at least let me hear you out?
'Cause we come from the same home, the same blood
A different combination, but the same mom
People ask me how you're doing
I wanna say amazing
But the truth is that I don't know
What I always end up saying is
How we don't talk, we don't talk, talk about it
We don't talk about anything anymore
We don't talk, we don't talk, talk about it
We don't talk about anything anymorе
(We don't talk, we don't talk)
(We don't talk, wе don't talk)
Emotional eviction
No more sentimental overlap
And if it's 'cause you're jealous
God knows I would sell it all
To break you off the bigger half
'Cause we come from the same home, the same blood
A different explanation of the same thought
People ask me if I've seen you
And honestly I hate it
'Cause the truth is that I need to
But there's no way to relay it now
If we don't talk
We don't talk, talk about it
We don't talk about anything anymore
We don't talk, we don't talk, talk about it
We don't talk about anything anymore
Let's have it out
I'll hear you out, you'll hear me out on the couch
Get back to how we were as kids
And let's break it down
So sick of being so sad about
how we don't talk and you won't talk about it
We don't talk, we don't talk, talk about it
We don't talk about anything anymore
We don't talk, we don't talk, talk about it
We don't talk about anything anymore
(We don't talk, we don't talk)
(We don't talk, we don't talk)
(We don't talk, we don't talk)
(We don't talk, we don't talk)
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Hilary Duff lança o álbum "luck... or something". Escute com todas as letras!
•
Hilary Duff lança o novo single, "Roommates". Ouça com letra e tradução!
•
Veja algumas das celebridades que fazem parte do "grupo tóxico de mães" citado por Ashley Tisdale
•
Marido de Hilary Duff ironiza texto de Ashley Tisdale criticando "grupo tóxico de mães"
•
Hilary Duff está de volta com "Mature". Ouça com letra e tradução!
•




