Hideaki Matsuoka

Strawberry Kiss Kiss (tradução)

Hideaki Matsuoka


Morango Kiss Kiss


Eu vou acreditar em seus olhos

Então por favor, não diga que o amor é cego

Eu quero estar lendo sua mente

Em comunicação secreta


Você gosta de caramelo e limonada?

Isso costumava ser tão boa feitos à mão

Onde estão os sorrisos de ontem

Nossas conversas de infância?


Por favor, beijo beijo

Alguém irá me beijar, por favor?

Por favor, por favor, beijo beijo

Me dê beijos de morango, por favor


Eu vou tornar-se luz do sol. Tud

E beijar à vista

Você poderia ser uma estrela na noite

Basta usar a sua imaginação


Eu estou apenas escondendo a chuva

Tantas gotas de chuva, tantas dores

Eu quero encontrar meu trem um dia

as estações passarão a estação


Por favor, beijo beijo

Alguém irá me beijar, por favor?

Por favor, por favor, beijo beijo

Como um sonho de morango de cor


Por favor, beijo beijo

Alguém irá me beijar, por favor?

Por favor, por favor, beijo beijo

Me dê beijos de morango, por favor


Por favor, beijo beijo

Alguém irá me beijar, por favor? (Por favor!)

Por favor, por favor, beijar beijo. (Beijo beijo!)

como um sonho morango de cor


Por favor... beijar... beijo

Strawberry Kiss Kiss


I'm gonna believe in your eyes

So please don't say love is blind

I wanna be reading your mind

In secret communication.


Do you like toffee and lemonade?

It used to taste so good hand-made.

Where are the smiles of yesterday,

Our childhood conversations?


Please, kiss kiss.

Will anybody kiss me, please?

Please, please, kiss kiss.

Give me strawberry kisses please.


I'm gonna become sunshine

And kiss everything in sight.

You could be a star in the night,

Just use your imagination.


I'm only holding back the rain.

So many raindrops, so many pains.

I wanna find my train someday,

As seasons go pass the station.


Please, kiss kiss.

Will anybody kiss me, please?

Please, please, kiss kiss.

Like a strawberry-colored dream.


Please, kiss kiss.

Will anybody kiss me, please?

Please, please, kiss kiss.

Give me strawberry kisses, please.


Please, kiss kiss.

Will anybody kiss me, please? (Please!)

Please, please, kiss kiss. (Kiss kiss!)

Like a strawberry-colored dream.


Please...kiss....kiss.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES