Half Hearted Hero

Periphery (tradução)

Half Hearted Hero


Periferia


No alto das montanhas Sandias, o mundo como o rosto de Marte

crateras e cânions e sagrado matrimônio

sob um teto de estrelas

E então o telhado envolve

Porque o céu é apenas o chão

E nada cai entre as rachaduras

Faz-me rir pensar que isso me preocupou lá

eu vejo agora, as nuvens em movimento, o ar pesado

Mas isso não é pintor que slouches antes de você

Meus desenhos são simples e bruto

Será que um com mãos tão dizendo ser encontradas em tal postura?

Os fatos que conheço não necessitam de uma verdade

Voar para baixo que rodovia americano, o vento como uma bola de demolição

De repente, o seu planeta se sente pequeno

E os contos de altura sobre suas falsas escalas nada dizer

Mas você recitou-los tão bem, a forma como a sintaxe subia e descia

E mantidos juntos os pedaços de fio que você usa hoje esfarrapado

Eu gosto da forma como ele traz a angústia em seus olhos

Ele corresponde mina de tal forma

É um erro doente para rotulá-la divina

Há alguém lá fora que iria matar a prendê-lo agora

Você não está sozinho, a menos que você tem suas dúvidas

Estamos em um barco afundando

Nós está vivendo apenas para sair vivo

Mas devemos estar cantando com o sol em nossos olhos

Você nunca vai estar sozinho, a menos que você tem suas dúvidas

Periphery


High in the sandias mountains, the world like the face of mars.

Craters and canyons and holy matrimony

Beneath a ceiling of stars.

And then the rooftop wraps around

Because the sky is just the ground

And nothing falls between the cracks.

It makes me laugh to think this worried me back there;

I see it now, the moving clouds, the heavy air.

But this is no painter who slouches before you,

My sketches are simple and crude.

Would one with such telling hands be found in such a pose?

The facts I know do not necessitate a truth.

Fly down that american highway, the wind like a wrecking ball.

Suddenly, your planet feels small

And those tall tales on their false scales mean nothing at all.

But you recited them so well, the way the syntax rose and fell

And held together the pieces of that tattered yarn you wear today.

I like the way it brings out the anguish in your eyes.

It matches mine in such a way

It's a sick mistake to label it divine.

There's someone out there who would kill to hold you now.

You're not alone unless you have your doubts.

We're on a sinking boat.

We're living just to get out alive

But we should be singing with the sun in our eyes.

You'll never be alone unless you have your doubts.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES