Nari Narin
FONÉTICA
Parte 1
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
(repete)
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
(repete)
Habeyto, ameil eih?
Habibi dah.
Nary men eil ana fee.
Habibi dah.
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
(repete)
Parte 2
Ah men khedoodo, soto,
Odo we dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
(repete)
[hindu]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
(repete)
Parte 3
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
(repete)
[hindu]
Repete parte 1
[hindu]
Repete parte 3
Repete parte 2
Tradução para o Português
TRADUÇÃO
Parte 1
Estou em chamas.
Estou em chamas.
Estou em chamas por sua beleza.
Estou em chamas,
O que houve com meu coração?
(repete)
Com um olhar, em um segundo, ela me cativou.
Nós nos apaixonamos.
Esta é minha amada.
As mais belas palavras nos olhos dela,
Ela falou de amor para mim.
Esta é minha amada.
(repete)
Eu a amo. O que posso fazer?
Esta é minha amada.
Estou em chamas por tudo isso.
Esta é minha amada.
Estou em chamas.
Estou em chamas,
Estou em chamas por sua beleza.
Estou em chamas,
O que houve com meu coração?
(repete)
Parte 2
Eu não posso resistir às bochechas, voz,
rosto e sorriso dela.
Esta é minha amada.
Eu cheguei perto dela,
Desejei seu fogo e seu jeito.
Esta é minha amada.
(repete)
[hindu]
Estou em chamas.
Estou em chamas.
Estou em chamas por sua beleza.
Estou em chamas,
O que houve com meu coração?
(repete)
Parte 3
Entreguei meu coração,
Antes mesmo de falar com ela.
Esta é minha amada.
Há muito em minha mente
Eu a vinha imaginando.
Esta é minha amada.
(repete)
[hindu]
Repete parte 1
[hindu]
Repete parte 3
Repete parte 2
Composição: Hisham AbbasOuça estações relacionadas a Hakim no Vagalume.FM