Green Day
Página inicial > Rock > G > Green Day > Tradução

Boulevard of Broken Dreams & Wonderwall (mashup) (tradução)

Green Day


Alameda dos sonhos quebrados / Protetora


[Green Day]

Eu ando em uma estrada solitária

A única que eu sempre conheci

Não sei até onde vai

Mas é um lar pra mim e eu ando só


[Oasis]

Hoje vai ser o dia que eles vão devolver isso para você


[Green Day]

Eu ando nessa rua vazia

Na alameda dos sonhos despedaçados

Onde a cidade dorme

E eu sou o único e eu ando sozinho


[Oasis]

Neste momento você devia, de algum modo,

Ter percebido o que tem de fazer.

Eu não creio que alguém

Sinta-se do modo como me sinto

A seu respeito neste momento.


[Refrão 1: Green Day]

Minha sombra, a única que anda do meu lado

Meu coração raso, a única coisa que está batendo

Às vezes eu desejo que alguém me encontre

Até lá, eu andarei só


[Travis]

Todo dia eu acordo e é domingo

O que quer que esteja na minha cabeça não vai embora

O rádio está tocando o de sempre

E o que é uma "Protetora" de qualquer maneira


[Oasis]

A conversa que corre na rua é

Que o fogo no seu coração se apagou

Tenho certeza que você ouviu isso tudo antes,

Mas você nunca realmente teve uma dúvida.

Eu não creio que alguém sinta-se

Do modo como eu me sinto

Sobre você agora


[Green Day]

Estou andando por todo o caminho

Que me divide em algum lugar na minha mente

Na linha do limite entre a beira

E onde eu ando só


[Oasis]

Hoje vai ser o dia que eles vão devolver isso para você


[Green Day]

Leia as entrelinhas

O que está arruinador e tudo está certo

Verifico meus sinais vitais pra saber se ainda estou vivo

E eu ando só


[Oasis]

Hoje vai ser o dia que eles vão devolver isso para você

Neste momento você devia, de algum modo,

Ter percebido o que tem de fazer.


[Refrão 2: Oasis]

E todas as estradas que conduzem até você eram sinuosas,

E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando.

Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,

Mas eu não sei como...


[Green Day]

Eu ando nessa rua vazia

na alameda dos sonhos quebrados


[Oasis]

Hoje vai ser o dia que eles vão devolver isso para você


[Green Day]

Eu ando nessa rua vazia

Na alameda dos sonhos despedaçados


[Oasis]

Neste momento você devia, de algum modo,

Ter percebido o que tem de fazer.


[Green Day]

Onde a cidade dorme

E eu sou o único e eu ando a. ..


[Refrão 1: Green Day (Oasis)]

Minha sombra, a única que anda ao meu lado

(talvez, você vai ser aquela que me salva)

Meu coração raso é a única coisa que está batendo

(talvez, você vai ser aquela que me salva)

Às vezes eu desejo que alguém vai me encontrar

(talvez, você vai ser aquela que me salva me salva)

Até então eu ando só


[Eminem, Aerosmith]

Cante comigo, cante para o ano (Cante!)

Cante pelas gargalhadas, cante pelas lágrimas

Cante comigo, só por hoje

Talvez amanhã o bom Senhor o levará embora ...

Boulevard of Broken Dreams & Wonderwall (mashup)


[Green Day]

I walk a lonely road

The only one that I have ever known

Don't know where it goes

But it's home to me anda I walk alone


[Oasis]

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you


[Green Day]

I walk this empty street

On the Boulevard of Broken Dreams

Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone


[Oasis]

By now you should've somehow

Realized what you gotta do

I don't believe that anybody

Feels the way I do

About you now


[Chorus 1:Green Day]

My shadow's the only one that walks beside me

My shallow heart's the only thing that's beating

Sometimes I wish someone out there will find me

'Til then I walk alone


[Travis]

Every day I wake up and it's Sunday

Whatever's in my head won't go away

The radio is playing all the usual

And what's a Wonderwall anyway


[Oasis]

Back beat, the word is on the street that

The fire in your heart is out

I'm sure you've heard it all before

But you never really had a doubt

I don't believe that anybody

Feels the way I do

About you now...


[Green Day]

I'm walking down the line

That divides me somewhere in my mind

On the border line

Of the edge and where I walk alone


[Oasis]

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you


[Green Day]

Read between the lines

What's fucked up and everything's alright

Check my vital signs

To know I'm still alive and I walk alone


[Oasis]

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you

By now you should've somehow

Realized what you gotta do


[Chorus 2: Oasis]

And all the roads we have to walk are winding

And all the lights that lead us there are blinding

There are many things that I would like to say to you

But I don't know how


[Green Day]

I walk this empty street

On the Boulevard of Broken Dreams


[Oasis]

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you


[Green Day]

I walk this empty street

On the Boulevard of Broken Dreams


[Oasis]

By now you should've somehow

Realized what you gotta do


[Green Day]

Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk a...


[Chorus 1:Green Day (Oasis)]

My shadow's the only one that walks beside me

(maybe, you're gonna be the one that saves me)

My shallow heart's the only thing that's beating

(maybe, you're gonna be the one that saves me)

Sometimes I wish someone out there will find me

(maybe, you're gonna be the one that saves me saves me)

'Til then I walk alone


[Eminem, Aerosmith]

Sing with me; sing for the year (Sing it!)

Sing for the laughter, sing for the tear

Sing with me, just for today

Maybe tomorrow, the good Lord will take you away...

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS