Glee
Página inicial > Trilha Sonora > G > Glee > Tradução

It's All Over (tradução)

Glee


Está tudo acabado


Mercedes:

Mr. Schue deveria me amar .

eu viro as costas e encontrar-me para fora na linha .

Você poderia ter me avisado, mas que teria sido muito gentil .


Mr. Schue:

Eu fui avisando para meses para limpar seu ato .

Você foi tarde, você tem sido mau, dando todo o tipo de críticas estúpido .


Mercedes:

Isso é mentira, isso é uma mentira .

É só que, eu não tenho a sensação de que bem .


Santana:

Effie, por favor, pare de desculpar-se. Você foi tarde, Você foi mau, e engordando o tempo todo .


Mercedes:

Agora você está mentindo, você está mentindo. Eu nunca estive tão magra .

Você está mentindo, você está mentindo porque você está batendo fora aquele pedaço que pensa que é melhor do que todo mundo correndo para presidente .

Ela não é melhor do que ninguém . Ela não é nada, mas comum .


Santana:

Agora você me escute Ms. Culpe-it-on-the-world, ver que eu colocar-se com você por tempo demais .

eu aturar de frescura,

eu colocar-se com o seu Naggin '

e todos os seus gritar também!


Finn:

Oohh, agora, quando vocês dois estão indo para parar toda esta luta?


Mercedes:

Fique fora disso Finn, isso é entre Santana e me .


Kurt:

Yeah! Bem, é entre mim também, eu sou tão parte deste grupo como qualquer outra pessoa .

E eu estou cansado, Effie, eu estou cansado de todos os problemas que você está fazendo 'up .


Mercedes:

Eu sempre soube que vocês dois trabalharam juntos!


Kurt:

O quê?


Mercedes:

Eu sempre soube que vocês dois foram agrupando-se em mim!


Mr. Schue:

Kurt não tinha nada a ver com essa mudança, que era você. Foi você, sempre pensando em você .

Sempre pensando em você .


Puck:

Lay off, Effie, basta ter o dinheiro e correr .


Mercedes:

Você neste com eles Puck?


Puck:

Calma, Effie, desta vez você sabe o que você fez .


Mercedes:

Então eles tem o seu para trás também, hein?


Puck:

eu disse, resfriá-lo, Effie. Desta vez você foi longe demais .


Mercedes:

Ah, eu posso ir mais longe. Eu posso ir mais longe!


Mike:

Eu não quero ficar em torno disso, eu só estou quebrando para este buisness .

Isso é entre todos vocês. Isso é da minha conta .


Mercedes:

eu não estou me sentindo bem, eu tenho dor .


Todos:

Effie, todos nós temos dor .


Mercedes:

Oh, por dois anos, eu furei com você, eu era sua irmã .


Todos:

Você era um problema .


Mercedes:

E agora você está me dizendo, é tudo mais .


Todos:

E agora nós estamos dizendo, está tudo acabado,


Mercedes:

E agora, eu estou lhe dizendo, eu não vou '.


Todos:

É tudo mais .


Mercedes:

eu não vou '


Todos:

Está tudo acabado ...

It's All Over


Mercedes:

Mr. Schue was supposed to love me.

I turn my back and find myself out on the line.

You could've warned me but that would've been too kind.


Mr. Schue:

I've been warning you for months to clean up your act.

You've been late, you've been mean, giving all kind of stupid flack.


Mercedes:

That's a lie, that's a LIE.

It's just, I haven't been feeling that well.


Santana:

Effie, please, stop excusing yourself. You've been late, You've been mean, and getting fatter all the time.


Mercedes:

Now you're lyin', you're lyin'. I've never been so thin.

You're lyin', you're lyin' cause you're knockin' off that piece who thinks she's better than everybody runnin' for president.

She ain't better than anybody. She ain't nothin' but common.


Santana:

Now you listen to me Ms. Blame-it-on-the-world, see I put up with you for much too long.

I have put up with your bitchin',

I put up with your naggin',

and ALL your screamin' too!


Finn:

Oohh, now when are you two gonna to stop all this fighting!?


Mercedes:

Stay out of this Finn, this is between Santana & me.


Kurt:

Yeah! Well it's between me too, I'm as much a part of this group as anybody else.

And I'm tired, Effie, I'm tired of all the problems you're makin' up.


Mercedes:

I always knew you two worked together!


Kurt:

What?!


Mercedes:

I always knew you two were ganging up on me!


Mr. Schue:

Kurt had nothing to do with this change, it was you. It was you, always thinking of you.

Always thinking of you.


Puck:

Lay off, Effie, just take the money & run.


Mercedes:

You in this with them Puck?


Puck:

Cool it, Effie, this time you know what you've done.


Mercedes:

So they got your behind too, huh?


Puck:

I said, cool it, Effie. This time you've gone too far.


Mercedes:

Oh, I can go further. I can GO further!


Mike:

I don't wanna stay around this, I'm just breakin' in to this buisness.

This is between all of you. This is none of my affair.


Mercedes:

I'm not feelin' well, I got pain.


Todos:

Effie, we all got pain.


Mercedes:

Oh, for two years I stuck with you, I was your sister.


Todos:

You were a trouble.


Mercedes:

And now you're telling me, it's all over.


Todos:

And now we're telling you, it's all over,


Mercedes:

And now, I'm telling you, I ain't goin'.


Todos:

It's all over.


Mercedes:

I ain't goin'


Todos:

It's all over...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS