The Gazette

Ruthless Deed (tradução)

The Gazette

TOXIC


Ação Implacável


É um paradoxo como eles são comidos pelo perigo, enquanto o ninho de degeneração se dissolve, e faz buracos dentro de seus cérebros


Eu olhei para a verdade humana

Aquela mão de ajuda, de onde ela vem deslizando?


Bela mentira

[mais covarde do que qualquer outro]

Entretanto, está certo.

Bela mentira

[você não muda mesmo se escapar para algum lugar]

Não há nada errado


Isso é um fato

Sem o seu bando, a sombra se vira para o resto


Em caos

É um paradoxo como eles são comidos pelo perigo, enquanto o ninho de degeneração se dissolve, e faz buracos dentro de seus cérebros

O que os olhos não podem ver não é apenas o amanhã, mas incontáveis pensamentos espalhados por aí

A realidade é sempre um paradoxo torto monocromático

O que está refletido nos olhos não é hipocrisia, mas são tantos pensamentos quanto são os números


A recompensa que se dissolve não para de fazer barulhos brutos

Como o coração parece que foi arrancado

Perguntando a si mesmo

Até mesmo as respostas se espalham


É um paradoxo como eles são comidos pelo perigo, enquanto o ninho de degeneração se dissolve, e faz buracos dentro de seus cérebros


Em outro turbilhão onde a decadência se esconde

Com qual troca eles acalmarão o grito, enterrando a ferida?


É a luz de uma lâmpada implacável


A recompensa que se dissolve não para de fazer barulhos brutos

Como o coração parece que foi arrancado

Eu duvido do amanhã e hesito no presente

O céu que chora espalha a verdade


A realidade é sempre o preto e branco e torto paradoxo que faz buracos dentro de seus cérebros

Ruthless Deed


Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox


I looked at the human truth

Sukui nosono te doko kara subera su ?


Beautiful lie

[coward than anyone else]

However, it is right

Beautiful lie

[you don't change even if escape somewhere]

Nothing is wrong


This is a fact

Mure wonashi ansoku he muka u kage


In chaos

Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox

Meni mie nunoha ashita dakedeha naku musuu ni koroga ru shisou

Genjitsu ha nanji mo hizumu monokuro^mu paradox

Meni utsuru noha gizen nanodeha naku kazu to hirei suru shisou


Toke dasu mukui naki toma nu

Haga resouna kokoro ni

Asking oneself

Kotae saemo chiru


Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox


Fuhai ha kakusa retamou hitotsu no kachuu de

Nanto hikikae ni himei woayashi kizu wo ume ru ?


Mujihi na touka


Toke dasu mukui naki toma nu

Haga resouna kokoro ni tou youni

Ashita wo utagai ima wo tamerau

Susuri naku ano sora ha shinjitsu ga chiru


Genjitsu ha nanji mo hizumu shiro to kuro nounai wo eguru paradox

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de The Gazette

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS