Fred Adison
Página inicial > F > Fred Adison > Tradução

La Petite Gare (tradução)

Fred Adison


Petite Gare


Os viajantes a Montelimar, Sainte-Foix-la-Grande

Bourg-la-Reine, Poitiers, Bordeaux, Vaulx en Vexin

car, por favor

apressar-nos


Então o quê? Pai Mateus, onde você está indo tão rápido essa hora?

Bem, eu, vocês, mas eu 'file na estação de vê-lo a Paris o mais rápido... E você sabe be

eu não posso m 'cama sem ver através de todas as noites meu express 06: 33


Ah, ah, ah! Então se apresse, pai Matthew e se divertir, hein!

Oh que tipo, então!


eu vivo em Grésy Redon

P'tit país despretensioso

Há na cidade natal realmente uma distração

Essa é a cessação da estação ferroviária


E, apesar de ninguém ter

Isso sim raramente treinar

estação p'tite está sempre cheio

Tanto de manhã à noite


Na pequena estação, encontramos os caras cidade natal

E monopoliza s "dizer tudo fofoca

Se você é pobre ou milionário

Isso é 15 anos, quer centenário

Nós apenas calúnias a seu vizinho


Senhora vendedor vende quantidades de jornais

Mas para o negócio, o melhor ainda é o bistro

O proprietário nos serve conscientemente licores e alinhador longitudinal

Encontrar que consome cada vez também


E o buffet

Desde o primeiro trem da manhã

De janeiro a dezembro

Discutimos febrilmente nós para nada

para nada, assim como fizemos na Câmara


Quando um parisiense sorriu sobre o seu carro

Durante toda a semana, em um sonho, viajamos

Dois sorrindo lábios carmim

A pequena mão de despedida suficiente

Nós idealizamos

La Petite Gare


Les voyageurs pour Montélimar, Sainte-Foix-la-Grande,

Bourg-la-Reine, Poitiers, Bordeaux, Vaulx en Vexin

En voiture, s'il vous plaît.

Dépêchons-nous !


Eh quoi ? Père Mathieu, où courez-vous si vite à cette heure-ci ?

Eh ben, moi, mon gars, mais j' file à la gare voir passer l' rapide de Paris.

Et tu sais ben que je ne pouvons point m' coucher sans avoir vu défiler tous les soirs mon express de 6h33...


Ah, ah, ah ! Alors, dépêchez-vous, père Mathieu et amusez-vous bien, hein !

Ah quel type, alors !


J'habite Grésy sur Redon

P'tit pays sans prétention

Il n'y a dans l' patelin vraiment qu'une distraction

C'est l'arrêt du chemin de fer, la station


Et bien que personne ne prenne

Que plutôt rarement le train

La p'tite gare est toujours pleine

Aussi bien soir que matin


Dans la petite gare, on retrouve les gars du patelin

Et l'on s'accapare pour s' raconter tous les potins

Que l'on soit pauvre ou bien millionnaire

Qu'on ait quinze ans, qu'on soit centenaire

On vient médire de son voisin


Madame la libraire vend des quantités de journaux

Mais pour les affaires, le mieux, c'est encore le bistrot

Le patron nous sert consciencieusement ses liqueurs et ses boniments

Trouvant qu'on ne consomme jamais trop


Et dans le buffet

Depuis l' premier train du matin

De janvier jusqu'à la fin décembre

Nous discutons fiévreusement entre nous pour rien

Pour rien, tout comme on fait à la Chambre


Quand une Parisienne nous a souri de son wagon

Toute la semaine, dans un rêve, nous voyageons

Le sourire de deux lèvres carmin,

Un petit adieu de la main suffit

Nous idéalisons

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS