Frank Zappa
Página inicial > F > Frank Zappa > Tradução

You Are What You Is (tradução)

Frank Zappa

You Are What You Is (Remastered)


Você é o que você é


Sabe o que você é?

Você é o que você é

Você é o que sou

(A vaca não fazer presunto...)

Você não é o que você não é

Então veja o que você tem

Você é o que você é. A

'Isso é tudo que' tis


A jovem tola

A partir de uma classe média fam'ly

comecei a cantar os blues

Porque ele pensou que era viril

Agora ele fala como o Kingfish

("Saffiiee! ")

De Amos 'n Andy

("Holy mack'l dere dere mack'l Santo... ! ")

Ele diz que chitlins

(Chitlins!)

Bem, eles sabem exatamente como doces

Ele acha que ele tem

todo De thang para baixo

Do Loção Nivea

Para de Royal Crown


Sabe o que você é?

Você é o que você é

Você é o que sou

(A vaca não fazer presunto...)

Você não é o que você não é

Então veja o que você tem

Você é o que você é. A

'Isso é tudo que' tis


A jovem tola

da persuasão Negro

dedicou a sua vida

Para se tornar um caucasiano

Ele parou de comer carne de porco

Ele parou de comer verduras

Ele trocou sua dashiki

("Uhuru")

Para alguns jeans Jordache

Ele aprendeu a jogar golfe. A

'ele tem uma boa pontuação

Agora ele diz para si mesmo

"EU NÃO HÁ NIGGER NO MAIS... HEY! HEY! HEY! "

"Eu não entendo você... "

Bwana MA-COO-BAH

"Você poderia falar mais claramente... "

MERCEDES BAINNZ


Quem é quem

(eu não sei...)

'N que é aquilo

(Somethin 'Eu só não sei...)

'N por que isso é

(Diga-me agora...)

Appropriot

(Isso é uma pronúncia engraçada if'n nunca ouvi um...)

Se você não gosta

(Onde arranjaste essa palavra?)

O que você tem

(Appropriot? A palavra não é...)

Deixe-o cair no chão

(Largue isso sim...)

'N deixá-lo apodrecer

(Eu posso sentir isso agora...)

alguém

(aqui de vir aqui de vir...)

certamente virá

(eu lhe disse que estava vindo)

'N buscá-lo

(isso mesmo!)

Porque ele quer um pouco

(An 'ele quer de graça...)

E quando um dia

(Virá um dia...)

Você quer saber quem é

(Eu me pergunto também...)

Você costumava era

(quem eu era de qualquer maneira...)

'N que você faz

(Eu costumava trabalhar nos correios...)

Você vai coçar a cabeça

(Mas eu não quero fazer o meu un-doo...)

'N olhar ao redor

(Só para ver o que está acontecendo...)

Mas o que você perdeu

(Parece que não consegue encontrá-lo...)

não será encontrado

(A Mercedes Benz...)


Sabe o que você é?

(eu sei...)

Você é o que você é

(Eu sou o tipo de cara...)

Você é o que sou

(Isso deveria ser dirigindo um Mercedes Benz...)

A vaca não faz um presunto

(A 4-50 SLC...)

Você não é o que você não é

(A grande ol 'red one...)

Então veja o que você tem

(Com alguns clubes de golfe posando para fora de tronco...)

Você é o que você é

(eu sou gwine até de ligações aos sábados manhã '...) . A

'isso é tudo o que é

(Me dá uma nota de cinco dólares...)

VOCÊ É O QUE VOCÊ ESTÁ

(E um casaco também...)

E isso é tudo que é

(Onde está a minha garçonete? Yeah...)

VOCÊ É O QUE VOCÊ ESTÁ

(Robbie, me levar para a cidade grega...)

UMA QUE é só isso

(eu sou mais do que yer marido, mais difícil do que yer marido...)

VOCÊ É O QUE VOCÊ ESTÁ

(Eu estou indo para baixo a White Street, ao Mudd Clube galera...)

UMA QUE é só isso

(Eu estou indo para baixo 'n trabalhar a parede' n trabalhar o chão...)

VOCÊ É O QUE VOCÊ ESTÁ

('N trabalhar o tubo' n trabalhar a parede...)

UMA QUE é só isso

(Alguns mais...)


You Are What You Is


Do you know what you are?

You are what you is

You is what you am

(A cow don't make ham . . . )

You ain't what you're not

So see what you got

You are what you is

An' that's all it 'tis


A foolish young man

From a middle class fam'ly

Started singin' the blues

'Cause he thought it was manly

Now he talks like the Kingfish

("Saffiiiee!")

From Amos 'n Andy

("Holy mack'l dere . . . Holy mack'l dere!")

He tells you that chitlins . . .

(Chitlins!)

Well, they taste just like candy

He thinks that he's got

De whole thang down

From the Nivea Lotion

To de Royal Crown


Do you know what you are?

You are what you is

You is what you am

(A cow don't make ham . . . )

You ain't what you're not

So see what you got

You are what you is

An' that's all it 'tis


A foolish young man

Of the Negro Persuasion

Devoted his life

To become a caucasian

He stopped eating pork

He stopped eating greens

He traded his dashiki

("Uhuru!")

For some Jordache Jeans

He learned to play golf

An' he got a good score

Now he says to himself

"I AIN'T NO NIGGER NO MORE . . . HEY! HEY! HEY!"

"I don't understand you . . . "

BWANA MA-COO-BAH

"Would you please speak more clearly . . . "

MERCEDES BAINNNNNNNZ


Who is who

(I don't know . . . )

'N what is what

(Somethin' I just don't know . . . )

'N why is this

(Tell me now . . . )

Appropriot

(That's a funny pronunciation if'n ever I heard one . . . )

If you don't like

(Where'd you get that word?)

What you has got

(Appropriot? The word is not . . . )

Drop it in the dirt

(Drop it yeah . . . )

'N let it rot

(I can smell it now . . . )

Someone else

(Here de come, here de come . . . )

Will surely come

(I told you they was comin')

'N pick it up

(That's right!)

'Cause he wants some

(An' he wants it for free . . . )

And when one day

(There will come a day . . . )

You wonder who

(I wonder too . . . )

You used to was

(Who I was anyway . . . )

'N what you do

(I used to work at the post office . . . )

You'll scratch your head

(But I don't wanna un-do my doo . . . )

'N look around

(Just to see what's goin' on . . . )

But what you lost

(Can't seem to find it . . . )

Will not be found

(A Mercedes Benz . . . )


Do you know what you are?

(I know . . . )

You are what you is

(I'm the kinda guy . . . )

You is what you am

(That ought to be drivin' a Mercedes Benz . . . )

A cow don't make a ham

(A four-fifty SLC . . . )

You ain't what you're not

(A big ol' red one . . . )

So see what you got

(With some golf clubs stickin' out de trunk . . . )

You are what you is

(I'm gwine down to de links on Saturday mornin' . . . )

An' that's all it is

(Gimme a five dollar bill . . . )

YOU ARE WHAT YOU IS

(And an overcoat too . . . )

AND THAT'S ALL IT IS

(Where's my waitress? Yeah . . . )

YOU ARE WHAT YOU IS

(Robbie, take me to Greek Town . . . )

AN THAT'S ALL IT IS

(I'm harder than yer husband; harder than yer husband . . . )

YOU ARE WHAT YOU IS

(I'm goin' down to White Street, to the Mudd Club y'all . . . )

AN THAT'S ALL IT IS

(I'm goin' down 'n work the wall 'n work the floor . . . )

YOU ARE WHAT YOU IS

('N work the pipe 'n work the wall . . . )

AN THAT'S ALL IT IS

(Some more . . . )


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS