Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

In the Blue of the Evening (tradução)

Frank Sinatra


No azul da noite


No azul da noite, quando você aparece perto de mim, meu querido

Lá no anoitecer vamos compartilhar um devaneio sonho

No azul da noite, enquanto os grilos chamar e estrelas estão caindo

Não 'Sob o céu da meia-noite você vai vir para mim

Nas sombras da noite nós vamos ficar, eu vou tocar em sua mão

E então, suavemente, enquanto seus olhos belos suplicar, nossos lábios se reunirá novamente

No azul da noite, ventos da noite acima do sussurro Eu te amo

Não vamos encontrar romance no azul da noite



In the Blue of the Evening


In the blue of evening when you appear close to me, dear one,

There in the dusk we'll share a dream reverie,

In the blue of evening while crickets call and stars are falling,

There 'neath the midnight sky you'll come to me.

In the shadows of the night we'll stand, I'll touch your hand.

And then, softly as your lovely eyes entreat, our lips will meet again.

In the blue of evening, night winds above whisper I love you,

There will we find romance in the blue of evening.



Compositor: Publicado em 2011 (09/Nov) e lançado em 1997 (08/Set)ECAD verificado fonograma #2266439 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES