Claude François

Je t'embrasse (tradução)

Claude François


Je t'embrasse


Realmente você é

Bem pressa para sair de casa

Go! rato mim

e lágrimas o seu bilhete

É verdade moro fora

verdade, eu sou rara

Isso ainda encontrar

Quando nos encontramos no corredor

{Refrain:}

te beijar, vem e tudo vai ficar bem

Quando amamos o sol fica ao lado

te beijar, Deus, você é bonita

Eu farei o meu melhor para mudar sua vida

eu deixar o tempo passar e jogar contra nós

cuidado para defender temos que amar muito

Vá depressa, toalhas suas lágrimas no espelho

E tudo vai ficar bem, eu vou te beijar

É como um retorno

Como feriado encontrado

Por alguns dias

Vamos deixar as cortinas fechadas

Diga-me como antes

Não fechar meu amor

Fique então com ternura

apenas com um lenço

no abajur

{au Refrain


Je t'embrasse


Vraiment te voilà

Bien pressée de quitter la maison

Allez ! souris-moi

Et déchire ton billet d'avion

C'est vrai je vis dehors

Vrai que je me fais rare

Qu'on se rencontre encore

Quand on se croise dans le couloir

{Refrain:}

Je t'embrasse, viens tout va s'arranger

Quand on s'aime le soleil est là tout à coté

Je t'embrasse, Dieu que tu es jolie

Je vais faire tout mon possible pour changer ta vie

J'ai laissé le temps passer et jouer contre nous

Attention pour s'en défendre il faut s'aimer beaucoup

Allez vite, essuies tes larmes devant la glace

Et tout va s'arranger, allez viens je t'embrasse

C'est comme un retour

Comme des vacances retrouvées

Pendant quelques jours

Nous laisserons les rideaux fermés

Parle-moi comme avant

Là tout près mon amour

Restons-là tendrement

Juste avec un foulard

Sur l'abat-jour

{au Refrain,2x}


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS