Fr. Stan Fortuna

Libre (tradução)

Fr. Stan Fortuna


Libre


Oh meu amado mundo

Você me deu tanto e tão pouco

oferecendo sempre uma resposta às minhas perguntas

Sempre com um retorno para onde eu venho

E ainda aqui estou

Ainda cheio de perguntas de auto

Por suas respostas meu mundo

ter sido uma assinatura não lidas

que permanece na mesa de café

Com imagens que pegar

Mas suas respostas não preencher

Então eu só quero dizer: "Yo soy libre"

Porque eu tenho sido libertado pelo grande Eu Sou


Porque eu sou como a calçada diante

O Grand Concourse que chamar

De quebra no asfalto

O que antes era sufocante. D

tar pecaminoso e coração de pedra

foi libertado do calor do Grace

agora vejo através dos orifícios melting-pot

E agora, com a minha presença eu chamo

Para o mundo que esta terra no

superfície não é tudo que é ou foi

Yo soy libre El porqué me ha liberado

¡Libre!


Eu sou pulverização Carravagio pintada

Na parede espanhol Harlem

A beleza é inquestionável

E chama a todos

Mas alguns optam por rejeitá-lo

Como grafite Medieval

se acorrentando

Com os grilhões de falsas ideologias

Adorar a beleza da criação

Durante a execução em seus corações o Criador

Quem me libertou

Yo soy libre El porqué me ha liberado

¡Libre!


Eu sou aquele que está no temor dos mártires

Mas os meus gostos mudaram

Pela primeira vez, meus heróis eram

Pancho Villa, Che e Trotsky

Para estes morreram pelo que acreditavam

Mas o homem não pode encontrar o seu fim em si mesmo

Eu também tenho inveja dos ricos

desejando que fosse eu em vez de eles

Para estes vivida por aquilo que eles alcançaram ou recebido

Mas o homem não pode ser a sua própria medida

Então, eu tenho negociado na retórica do empowerment

Para a contradição da Cruz

E agora eu sei o que é liberdade

Yo soy libre El porqué me ha liberado

¡Libre!


Por que o Senhor tem mantido a partir dos sábios e cultos

Ele tinha revelado aos pequeninos

Isso se deve perder a sua vida, a fim de ganhá-lo

Agora, meus heróis são

A azul enrugada e branco

Flor de Calcutá

Um bispo de uma terra devastada pela guerra

Killed por pregar a paz

E um homem que vai em todo o mundo

vestido de branco

dizendo: "Não tenha medo"

Senhor, ajuda-me a não ter medo

Senhor, eu preciso de você para me ajudar a não ter medo

porqué Yo soy libre

Tu me tem liberado

Libre

Libre


Oh my beloved world

You have given me so much and yet so little

Always offering an answer to my questions

Always with a comeback for where I come from

And yet here I stand

Still full of questions of self

For your responses my world,

Have been an unread subscription

That lingers on the coffee table

With images that grab.

But your answers do not fill

So I just wanna say, “Yo soy libre”

Because I have been freed by the great I Am.


For I am as the cobblestone on

The Grand Concourse that call out

From breaks in the asphalt

What was once suffocating

From sinful tar and stony heart

Has been freed from the heat of Grace

I now see through the melting-pot holes

And now by my presence I call out

To the world that this land on the

Surface is not all there is or was

Yo soy libre porque El me ha liberado

¡Libre!


I am Carravagio spray painted

On the Spanish-Harlem wall

The beauty is unquestionable

And it calls out to all

But some choose to dismiss it

As Medieval graffiti

Chaining themselves up

With the fetters of false ideologies

Worshipping the beauty of creation

While executing in their hearts the Creator

Who has freed me

Yo soy libre porque El me ha liberado

¡Libre!


I am one who stands in awe of the martyrs,

But my tastes have changed

For once my heroes were

Pancho Villa, Che and Trotsky

For these died for what they believed

But man cannot find his end in himself

I too have envied the rich

Wishing it were I instead of they

For these lived for what they achieved or received

But man cannot be his own measure

So I have traded in the rhetoric of empowerment

For the contradiction of the Cross.

And now I know what freedom is

Yo soy libre porque El me ha liberado

¡Libre!


For what the Lord has kept from the wise and learned

He had revealed to mere children

That one must lose his life in order to gain it

Now my heroes are

A wrinkled blue and white

Flower from Calcutta

A bishop of a war torn land

Killed for preaching peace

And a man who goes throughout the world

Clothed in white

Saying, “Do not be afraid”

Lord, help me not to be afraid…

Lord, I need you to help me to not to be afraid…

Porque Yo soy libre,

Tu me has liberado.

Libre.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES