Foo Fighters

Child Actor (tradução)

Foo Fighters

Your Favorite Toy


Ator mirim


Eu era um ator mirim, um rosto na parede.

Prendo a respiração enquanto espero a cortina se fechar.

Foi bom o suficiente? Alguma vez foi bom o suficiente?

Seja o que for, seja a pessoa que você quer ser.


Eu era um ator mirim, nascido para os aplausos.

Desgastando-me enquanto corro atrás

De todos os papéis que perdi.

Será que eu era bom o suficiente?

Será que algum dia fui bom o suficiente?

Será que sou eu quem eles veem

Quando as câmeras estão desligadas?


Por que você não desliga as câmeras? Desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras


Eu era um ator mirim, um nome no elenco.

Me perco ao usar as palavras de outra pessoa.

Será que é verdade o suficiente?

Será que alguma vez é verdade o suficiente?

Entenda quem eu sou quando os créditos finais rolarem.


Por que você não desliga as câmeras? Desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras..

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.


Diga, você é quem eu penso que você é?

Ei, você não é quem eu penso que você é?

Onde já vi seu rosto?

Eu já vi seu rosto antes.

Não sei quem você pensa que é.


Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.


Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Por que você não desliga as câmeras? Desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras, desligue as câmeras.

Desligue as câmeras


Eu era ator mirim.

Child Actor


I was a child actor, a face on a wall

Holding my breath as I wait for the curtain to fall

Was it good enough? Was it ever good enough?

Anything, be the person that you want


I was a child actor, born to applause

Wasting away as I chase

All the roles I've lost

Was I good enough?

Was I ever good enough?

Is it me that they see

When the cameras are off?


Won't you turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off


I was a child actor, a name on the board

Losing myself as I use someone else's words

Is it true enough?

Is it ever true enough?

Understand who I am when the credits roll


Won't you turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off


Say, are you who I think you are?

Hey, aren't you who I think you are?

Where have I seen your face?

I've seen your face before

I don't know who you think you are


Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off


Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Won't you turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off, turn the cameras off

Turn the cameras off


I was a child actor

Compositores: Dave Grohl, Nate Mendel, Chris Shiflett, Pat Smear, Rami Jaffee & Ilan Rubin

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES