Fall Out Boy

The Pink Seashell (Ft. Ethan Hawke) (tradução)

Fall Out Boy

So Much (For) Stardust


A Concha Rosa


Meus pais se divorciaram quando eu tinha, uh, cinco anos

E vi meu pai cerca de três vezes por ano depois disso

E quando descobriu que estava com câncer, resolveu

Me trazer aqui e me dar esta grande concha rosa

E me disse: "Filho, as respostas estão todas dentro disso"

E eu falei, "O quê? "

Agora então eu percebo, eu percebo que

A concha está vazia

Não há nenhum motivo para nada disso, é tudo apenas

Uma loteria aleatória de tragédia sem sentido

E uma série de quase fugas

Então eu tenho prazer no detalhe

Você sabe, um, um sanduíche quarteirão com queijo

Esses são bons

O céu cerca de dez minutos antes de começar a chover

Um momento em que sua risada se torna uma gargalhada

E eu sento

E eu dirijo meu próprio derretimento

The Pink Seashell (Ft. Ethan Hawke)


Parents got divorced when I was, uh, five years old

And I saw my father about three times a year after that

And when he found out that he had cancer, he decided to

To bring me here and he gives me this big pink seashell

And he says to me, "Son, the answers are all inside of this"

And I'm all like, "What?"

Now then I realize, I realize that

The shell's empty

There's no point to any of this, it's all just a

A random lottery of meaningless tragedy

And a series of near escapes

So I take pleasure in the detail

You know, a, a Quarter Pounder with cheese

Those are good

The sky about ten minutes before it started to rain

A moment where your laughter becomes a cackle

And I sit back

And I ride my own melt

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS