Eths
Página inicial > Heavy Metal > E > Eths > Tradução

Crucifère (tradução)

Eths


Eu não me dou bem mais.


Eu não administro isto mais!

Me ajude, nada que outro tempo!

Eu mastiguei minhas mãos.

Eu não sinto nada mais. Extinto eu!

Eu sei a verdade, sempre honrou isto.

Eu sei a verdade, eu sempre odiei isto.

Não, eu não quero me sentar mais.

Minha vida era só um sonho.

A amargura empilha para cima.

Eu peço ser irreal.

Nossas veias fluem.

Invada minha cabeça e eu estoures.

Eu quebrei beleza, moderado, raspada, partida fora existir.

Não, eu não quero me sentar mais.

Mais inveje para o ver prados de mim, não!

Notada desajeitado.

Eu iria queimar minhas asas.

Completamente mutação.

Eu me gosto faceto.

Demônios astutos galopam.

Tão bonito, nos cavalos deles/delas me envolva.

Me remova!

O exército de infiel me agarrará.

Sentada. Não!

Eu desordenei os amantes de meu idioma de cobra.

Eu inflamei nossas carnes com nossos rastos de amores.

Eu chorei, a raiva dos pais.

Eu queimei nossos bancos, de todo meu ódio, que eu subo.

Nada, desejo seu de bem.

Nada, desejo de menos bem.

Mais inveje nossos deveres em cima de lá!

Mais inveje para o ver prados de mim!

O que você não pode sentir.

Você não entendeu. Tudo o que me faz se adoece.

Você não entendeu.

A verdade, você não entendeu isto.

Me alcançada, você não entendeu: Eu acredito lá novamente.





Crucifère


Je ne m'entends plus.

Je ne m'en sors plus !

Aide-moi, rien qu'une autre fois !

J'ai mâché mes mains.

Je ne sens plus rien. Éteints moi !

Je sais la vérité, l'ai toujours honorée.

Je sais la vérité, je l'ai toujours détestée.

Non, je ne veux plus m'asseoir.

Ma vie n'était qu'un rêve.

L'amertume s'amoncelle.

Je prie d'être irréelle.

Nos veines ruissellent.

Envahissent ma tête et je crève.

J'ai cassé la beauté, effacé, gratté, cessé d'exister.

Non, je ne veux plus m'asseoir.

Plus envie de te voir prés de moi, non !

Enclin disgracieux.

J'irais brûler mes ailes.

Mutation corporelle.

Je m'aime facétieuse.

Démons malins galopent.

Si beaux, sur leurs chevaux m'enveloppent.

Enlevez-moi !

L'armée d'infidèle me saisira.

Assise. Non !

J'ai sali les amants de ma langue de serpent.

J'ai enflammé nos chairs avec nos amours passées.

J'ai pleuré les avants, la rage des pères.

J'ai brûlé nos bancs, de toute ma haine, je me lève.

Rien, envie du sien de bien.

Rien, envie de moins de bien.

Plus envie de nos devoirs là-bas !

Plus envie de te voir prés de moi !

Ce que tu ne peux sentir.

Tu n'as pas compris. Tout ce qui me fait languir.

Tu n'as pas compris.

La vérité, tu ne l'as pas comprise.

M'a rattrapée, tu n'as pas compris : J'y crois encore.



-by SlipOtep-

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS