Encanto (Disney)

We Don't Talk About Bruno (tradução)

Encanto (Disney)

Encanto


Não Falamos Sobre o Bruno


Não falamos sobre o Bruno, não, não, não

Não falamos sobre o Bruno, mas


Era o dia do meu casamento (Era o dia do nosso casamento)

Estávamos nos arrumando

E não havia uma nuvem no céu (Sem nuvens permitidas no céu)

O Bruno entra com um sorriso malicioso (Trovão)

Você está contando essa história ou eu é que estou?

Me desculpe, minha vida, vá em frente


O Bruno diz: Parece que vai chover (Por que ele nos disse?)

Ao fazer isso, ele inunda meu cérebro

Vovó, pegue os guarda-chuvas

Casada em um furacão

Que dia feliz, mas de qualquer maneira


Não falamos sobre o Bruno, não, não, não

Não falamos sobre o Bruno


Ei, eu cresci com medo do Bruno gaguejar ou tropeçar

Eu sempre posso ouvi-lo murmurar e resmungar

Eu o associo com o som da areia caindo, ch ch ch

É um trabalho pesado com um dom tão humilhante

Sempre deixa a vó e a família hesitante

Lutando contra profecias que não conseguiam entender

Sabe?

Um quadro de dois metros, ratos na parte de trás

Quando ele chama seu nome, tudo fica preto

Sim, ele vê seus sonhos e se diverte com seus gritos (ei)


Não falamos sobre o Bruno, não, não, não

Não falamos sobre o Bruno


Ele me disse que meu peixe ia morrer, no dia seguinte, estava morto (Não, não)

Ele me disse que eu teria coragem e assim como ele disse (não, não)

Ele disse que todo o meu cabelo iria desaparecer

Agora, olhe para minha cabeça (não, não)

Seu destino está selado quando sua profecia é lida


Ele disse que a vida dos meus sonhos

Estava prometida, e, que um dia, seria minha

Ele disse que meu poder aumentaria

Como as uvas que prosperam na videira (ei, Mariano está a caminho)

Ele me disse que o homem dos meus sonhos

Estava apenas fora de alcance

Noivo de outra

É como se eu o ouvisse, agora

Ei mana, eu não quero um piu de você (é como se eu o ouvisse, agora)

Eu posso ouvi-lo, agora


Hum, Bruno

Sim, sobre aquele Bruno

Eu realmente preciso saber sobre o Bruno

Me dê a verdade e somente a verdade, Bruno

(Isabela, seu namorado está aqui)

Hoje de jantar


Um quadro de dois metros, ratos na parte de trás

Quando ele chama seu nome, tudo fica preto

Sim, ele vê seus sonhos e se diverte com seus gritos

Você está contando a história ou eu é que estou?


Olha, o Mariano está a caminho

O Bruno diz: Parece que vai chover

Ao fazer isso, ele inunda o meu cérebro

Casa em um furação, ele está aqui


Não fale sobre o Bruno, não

Por que eu falei sobre o Bruno?

Nenhuma palavra sobre o Bruno

Eu nunca deveria ter mencionado o Bruno

We Don't Talk About Bruno


We don't talk about Bruno, no, no, no

We don't talk about Bruno, but


It was my wedding day (It was our wedding day)

We were getting ready

And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)

Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)

You telling this story or am I?

I'm sorry, mi vida, go on


Bruno says: It looks like rain (why did he tell us?)

In doing so, he floods my brain

Abuela, get the umbrellas

Married in a hurricane

What a joyous day but anyway


We don't talk about Bruno, no, no, no

We don't talk about Bruno


Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling

I can always hear him sort of muttering and mumbling

I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch

It's a heavy lift with a gift so humbling

Always left Abuela and the family fumbling

Grappling with prophecies they couldn't understand

Do you understand?

A seven-foot frame, rats along his back

When he calls your name it all fades to black

Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)


We don't talk about Bruno, no, no, no

We don't talk about Bruno


He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)

He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)

He said that all my hair would disappear

Now, look at my head (no, no)

Your fate is sealed when your prophecy is read


He told me that the life of my dreams

Would be promised, and someday be mine

He told me that my power would grow

Like the grapes that thrive on the vine (óye, Mariano's on his way)

He told me that the man of my dreams

Would be just out of reach

Betrothed to another

It's like I hear him, now

Hey sis, I want not a sound out of you (it's like I hear him, now)

I can hear him, now


Um, Bruno

Yeah, about that Bruno

I really need to know about Bruno

Gimme the truth and the whole truth, Bruno

(Isabela, your boyfriend's here)

Time for dinner


A seven-foot frame, rats along his back

When he calls your name it all fades to black

Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams

You telling this story or am I?


Óye, Mariano's on his way

Bruno says: It looks like rain

In doing so, he floods my brain

Married in a hurricane he's here


Don't talk about Bruno, no

Why did I talk about Bruno?

Not a word about Bruno

I never shoulda brought up Bruno

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES