Elvis Presley

Are You Lonesome Tonight? (tradução)

Elvis Presley

History


Você está solitária esta noite?


Você está solitária esta noite?

Você teve saudades de mim esta noite?

Você está arrependida de ter-mos nos separado?

Suas memórias se perdem

em dias felizes e ensolarados

quando eu te beijava e te chamava de querida?


As cadeiras em sua sala de estar parecem vazias e gastas?

Você olha os degraus de sua porta e me imagina lá?

Seu coração está cheio de dor?

Devo eu voltar outra vez?

Diga-me querida, você está solitária esta noite?


Eu imagino se você está solitária hoje a noite.

Você sabe, alguém disse que "o mundo é um palco e cada

um de nós deve fazer sua parte"

O destino me pegou apostando no amor

com você como minha amada.

O primeiro ato foi quando nos conhecemos,

eu te amei à primeira vista.


Você lia suas falas tão habilimente

e nunca perdeu uma deixa e então veio o ato dois.

Você pareceu mudar; agiu estranhamente, e por quê?

Eu nunca saberei.


Amor, você mentia quando dizia que me amava,

e eu não tinha porque duvidar.

No entanto eu preferiria continuar ouvindo suas mentiras

à viver sem você.

Agora o palco está vazio e estou parado aqui

com a solidão ao meu redor

E se você não voltar para mim,

então, faça-os abaixar as cortinas.


Seu coração está cheio de dor? Devo eu voltar outra vez?

Diga-me querida, você está solitária esta noite?

Are You Lonesome Tonight?


Are you lonesome tonight?

Do you miss me tonight?

Are you sorry we drifted apart?

Does your memory stray

To a brighter summer day,

When I kissed you and called you "Sweet heart"?


Do the chairs in your parlour seem empty and bare,

Do you gaze at your doorstep and picture me there?

Is your heart filled with pain?

Shall I come back again?

Tell me dear, "are you lonesome tonight"?


I wonder if you're lonesome tonight?

You know, someone said

"The world's a stage, and each must play a part".

Fate had me playing in love

with you as my sweetheart,

Act one was when we met;

I loved you at first glance.


You read your lines so cleverly,

And never missed a cue then came act two.

You seemed to change; you acted strange, and why?

I'll never know.


Honey, you lied when you said

"You loved me" and I had no cause to doubt you.

But I'd rather go on hearing your lies

that to go on living without you.

Now the stage is bare,

and I'm standing there with emptiness all around

And if you won't come back to me,

then they can ring the curtain down.


Is your heart filled with pain? Shall I come back again?

Tell me dear, "are you lonesome tonight"?

Compositores: Lou Handman (ASCAP), Roy Turk (Bard Larry) (ASCAP)Editor: A B C Music Corp (ASCAP)Publicado em 2005 e lançado em 2005 (03/Nov)ECAD verificado obra #20759 e fonograma #993884 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS