Edith Piaf

Va Danser (tradução)

Edith Piaf

1935-1942 / 1936-1945


Va Danser


Em agosto de roçada trigo

está morrendo de sede na planície

coração em chamas Eu fui

Beba propenso a fonte

A água fria me congelou sangues

eu morrer pelo clima de outono

onde dançamos à tonelada

Durante o auge graduados


ouço violinos

Maria

Vá, um pouco que eu gosto

Eu não tenho mais nada

vai dançar no prado

ouço violinos

Maria


Ir para a rodada alegremente

E encontrar um cara legal na rodada

E dê-lhe o seu coração amoroso

Quem permanecer sozinho neste mundo

Sim, eu estava com ciúmes este verão

Quando você tivesse seguido outro. U

Mas entende a vida

O que prestes a sair


ouço violinos

Maria

Vá, um pouco que eu gosto

Eu não tenho mais nada

vai dançar no prado

ouço violinos

Maria


E depois de se casar

E como a colheita será alta

Com o seu amor e os dois braços

Colhendo uma costa dias a costa

Você pode vir a falar

Movido piedade séria e sóbria

De um cara que morreu em outubro

No caminho de corte errado trigo


ouço violinos

Maria

Vá, um pouco que eu gosto

Eu não tenho mais nada

vai dançar no prado

ouço violinos

Marie

Va Danser


Au mois d’août en fauchant les blés

On crevait de soif dans la plaine

Le coeur en feu je suis allée

Boire à plat ventre à la fontaine

L’eau froide m’a glacé les sangs

Et je meurs par ce temps d’automne

Où l’on danse devant la tonne

Durant les beaux jours finissants


J’entends les violons

Marie

Va, petiote que j’aime bien

Moi, je n’ai plus besoin de rien

Va-t-en danser à la prairie

J’entends les violons

Marie


Rentre dans la ronde gaiement

Et choisis un beau gars dans la ronde

Et donne-lui ton coeur aimant

Qui resterait seul en ce monde

Oui, j’étais jaloux cet été

Quand un autre t’avait suivi

Mais on ne comprend bien la vie

Que sur le point de la quitter


J’entends les violons

Marie

Va, petiote que j’aime bien

Moi, je n’ai plus besoin de rien

Va-t-en danser à la prairie

J’entends les violons

Marie


Et plus tard tu te marieras

Et tant que la moisson sera haute

Avec ton amour et deux bras

Moissonnant un jour côte à côte

Vous viendrez peut-être à parler

Émus de pitié grave et sobre

D’un gars qui mourut en octobre

D’un mal pris en fauchant les blés


J’entends les violons

Marie

Va, petiote que j’aime bien

Moi, je n’ai plus besoin de rien

Va-t-en danser à la prairie

J’entends les violons

Marie

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 2006 e lançado em 2014 (22/Ago)ECAD verificado fonograma #10302915 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES