Edith Piaf

Non La Vie N'est Pas Triste (tradução)

Edith Piaf

Milord


A vida não é nenhum triste


Não, a vida não é triste

E a felicidade é

Seria o suficiente para chegar

Você iria encontrar quantos amigos

Levaria uma coisa muito pequena

E você vai ver, tudo ficaria bem


Mas aqui

Você gosta desse jeito

Você gosta dele, é isso

A rasgá-lo

E você quer deixá-lo guiar

Você pode mudar tudo

Você, atormentado


Ver, aos olhos das meninas

Veja, como o sol brilha

me ouvir e, em seguida, você vai ver

me escuta e tudo vai mudar

Olhe com cuidado, você vai se surpreender

Porque até que você tenha entendido nada


tanto amor

E tantos dias lindos

estão perto de você

Mas você permanece surdo

E seus olhos

Não encontra o azul

Não encontra o céu

amantes Ni

Mas, de modo a tentar de qualquer maneira

Aime, se quero te amar

Non La Vie N'est Pas Triste


Non, la vie n’est pas triste

Et le bonheur existe

Il suffirait de tendre la main

Tu trouverais combien de copains

Il suffirait d’un tout petit rien

Et tu verrais, tout irait très bien


Mais voilà,

Tu te plais comme ça

Tu te plais, c’est ça

A te déchirer

Et tu veux te laisser guider

Tu peux tout changer

Toi, le tourmenté


Vois, dans les yeux des filles

Vois, comme le soleil brille

Écoute-moi et puis tu verras

Écoute-moi et tout changera

Regarde bien, tu seras surpris

Car jusqu’alors tu n’as rien compris


Tant d’amour

Et tant de beaux jours

Sont tout près de toi

Mais tu restes sourd

Et tes yeux

Ne voient pas le bleu

Ne voient pas le ciel

Ni les amoureux

Mais, essaie donc quand même

Aime, si tu veux qu’on t’aime

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 1960 e lançado em 2014 (24/Jan)ECAD verificado fonograma #6111561 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES