Edith Piaf

Le Gitan Et La Fille (tradução)

Edith Piaf

Milord


The Gypsy e The Girl


Gypsy disse para a menina


Não importa o preço do amor

Para você eu vou acabar os meus dias

Por trás dos portões

Eu vou roubar o povo da cidade

Para dar-lhe um vestido de cetim

Você não pode dizer que eu sou um canalha

A inútil

Minhas mãos o tempo todo tão forte

Será mais suave do que a madeira

Da guitarra para você

sua porta da frente


O cigano disse para a menina


Não importa o preço do amor

Para você eu vou acabar os meus dias

Por trás dos portões

Eu vou matar aqueles que estão te observando

Quando o sol da manhã macia

Cabe na palma de seus rins

E um pouco de atenção

E, eu lhe digo "eu te amo"

Como o nome de Jesus que eles dizem

eu gritar na rua

Como blasfêmia


O cigano disse para a menina


Não importa o preço do amor

Para você eu vou acabar os meus dias

Por trás das portas

em torno de você eu sombra

Para ser o único a vê-lo

Para ficar sozinho em seus olhos

E isso me confuso

E quando a morte vem desfeita

cadeias forjada pelo amor

Para você eu vou acabar os meus dias

Na parte inferior da terra

Le Gitan Et La Fille


Le gitan dit à la fille:


Qu’importe le prix de l’amour

Pour toi j’irai finir mes jours

Derrière les grilles

J’irai piller les gens de la ville

Pour t’offrir une robe de satin

Tu ne diras plus que je suis un vaurien

Un inutile…

Mes mains tout à l’heure si fortes

Seront plus douces que le bois

De la guitare qui joue pour toi

Devant ta porte…


Le gitan dit à la fille:


Qu’importe le prix de l’amour

Pour toi j’irai finir mes jours

Derrière le grilles

J’irai tuer ceux qui te regardent

Quand le doux soleil du matin

Se glisse dans le creux de tes reins

Et s’y attarde…

Et là, je te dirai “je t’aime”

Comme on dit le nom de Jésus

Je le crierai dans la rue

Comme un blasphème…


Le gitan a dit à la fille:


Qu’importe le prix de l’amour

Pour toi j’irai finir mes jours

Derrière les grilles.

Autour de toi je ferai l’ombre

Pour être le seul à te voir

Pour être seul sous ton regard

Et m’y confondre…

Et quand la mort viendra défaire

Les chaînes forgées par l’amour

Pour toi j’irai finir mes jours

Au fond de la terre…

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 1958 e lançado em 2014 (24/Jan)ECAD verificado fonograma #6111559 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES