Edith Piaf

Je M'imagine (tradução)

Edith Piaf

Une Vie em Chansons


Je M'imagine


Eu imagino a sua infância

Com os olhos arregalados

Ah, como eu invejo aqueles afortunados

A está crescendo a seu lado

Eu queria muito saber

Por anos e anos

Você se tornou meu mestre

I, seu escravo apaixonado

Eu queria morar nas sombras

Pelo menos fôlego intervir

para iluminar suas horas mais sombrias

Fazer parte de suas memórias

Mas me contar sobre sua juventude

O que eu quero seguir passo a passo

Em seus prazeres em suas tristezas

Em suas preocupações e as suas alegrias

Se você soubesse como eu quero beber

As palavras da tua boca adorava

Você poderia me contar histórias

Sem nunca querer parar


Você me disse que sua vida começa

Desde que você me conheceu

E você nunca olhar para trás

Nos eventos do seu passado


Repete ainda para mim essas coisas

Quem penetrar meu coração

Oh meu amor, repita essas coisas

Essas coisas que se parecem com a felicidade

É verdade que lá, na cabeça

Nada mais faz que você quer?

E você nunca vai se arrepender

Para ser meu homem para a vida

Je M'imagine


Je m’imagine ton enfance

Avec tes grands yeux étonnés

Oh comme j’envie ceux que la chance

A fait grandir à tes côtés

J’aurais tant voulu de connaître

Depuis des années, des années

Tu serais devenu mon maître

Moi, ton esclave passionnée

J’aurais aimé vivre dans l’ombre

Au moindre souffle intervenir

Pour éclairer tes heures sombres

Faire partie de tes souvenirs

Mais parle-moi de ta jeunesse

Que je veux suivre pas à pas

Dans tes plaisirs, dans tes tristesses

Dans tes soucis et dans tes joies

Si tu savais comme je veux boire

Les mots de ta bouche adorée

Tu me raconterais des histoires

Sans jamais vouloir t’arrêter


Tu m’as dit que ta vie commence

Depuis que tu m’as rencontrée

Et que jamais tu ne repenses

Aux événements de ton passé...


Répète encore pour moi ces choses

Qui pénètrent au fond de mon coeur

Ah mon amour, redis ces choses

Ces choses qui ressemblent au bonheur

Est-ce vrai que là, dans la tête

Rien d’autre ne te fait envie?

Et que jamais tu ne regrettes

D’être mon homme pour la vie…

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 2012 e lançado em 2014 (24/Jan)ECAD verificado fonograma #6095176 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES