Edith Piaf

C'est Toi (tradução)

Edith Piaf

Éternelle


É Você Que


É você que eu canto em minha canções

É você quem me faz perder a razão

Por você, meu amor, só por você

É você quem faz meus dias serem azuis

É você quem vê em meus olhos

É você, meu amor, sim, só você...

Nosso amor é como um agradável sonho

Séra a canção

Ele dançará em sua vida e na minha

Assim como uma valsa vienense

É você que canto em minhas canções

É você quem me faz perder a razão

É você, meu amor, sim, só você

É você, só você...


O bom Deus que fez todas as coisas

Fez com que nos encontrássemos

Ele tinha suas razões, eu suponho

Que fez com que nos amássemos


É você que eu canto em minha canções

É você quem me faz perder a razão

Por você, meu amor, só por você

É você quem faz meus dias serem azuis

É você quem vê em meus olhos

É você, meu amor, sim, só você ...

Nosso amor é como um agradável sonho

Séra a canção

Ele dançará em sua vida e na minha

Assim como uma valsa vienense

Meu coração conhece o amor que eu sinto por você

Meu coração sabe que eu vou ser sempre verdadeira

Sou eu, meu amor, É você em mim

É você, só você ...

C'est Toi


C’est toi que je chante dans mes chansons

C’est toi pour qui je perds la raison

Pour toi, mon amour, rien que pour toi

C’est toi qui fais que mes jours son bleus

C’est toi que tu verras dans mes yeux

C’est toi, mon amour, oui, rien que toi…

Notre amour est comme un beau rêve

Entend la chanson qui s’élève

Elle danse dans ta vie et la mienne

Tout comme une valse de Vienne

C’est toi que je chante dans mes chansons

C’est toi pour qui je perds la raison

C’est toi, mon amour, oui, rien que toi

C’est toi, rien que toi…


Le Bon Dieu qui fait si bien les choses

Nous a fait nous rencontrer

Il avait ses raisons, je suppose

Qui font que l’on s’est aimé...


C’est toi que je chante dans mes chansons

C’est toi pour qui je perds la raison

Pour toi, mon amour, rien que pour toi

C’est toi qui fais que mes jours sont bleus

C’est toi que tu verras dans mes yeux

C’est toi, mon amour, oui, rien que toi…

Notre amour est comme un beau rêve

Entend la chanson qui s’élève

Elle danse dans ta vie et la mienne

Tout comme une valse de Vienne.

My heart knows the love I feel for you

My heart knows that I’ll always be true

C’est moi, mon amour, c’est toi et moi

C’est toi, rien que toi…

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 1951 e lançado em 2013 (27/Nov)ECAD verificado fonograma #6133538 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES