Edith Piaf

C'est L'amour (tradução)

Edith Piaf

Die Grossen Erfolge: Die Grossen Chansons


É o amor que faz com que se ame


É o amor que faz sonhar

É o amor que quer que se ame

É o amor que faz chorar...


Mas todos os que crêem que se amam

Os que parecem se amar

Sim, todos os que crêem que se amam

Não poderão jamais chorar


No amor, é preciso lágrimas

No amor, é preciso se doar


E os que não têm lágrimas

Não poderão jamais amar

É preciso tanto, tanto de lágrimas

Para ter o direito de amar


Meu amor, oh você que amo

Você me faz sempre chorar


Eu dei, dei minhas lágrimas

Eu chorei para melhor te amar

Eu paguei de tantas lágrimas

Para sempre o direito de amar

Para sempre... o direito de amar!


C'est L'amour


C’est l’amour qui fait qu’on aime

C’est l’amour qui fait rêver

C’est l’amour qui veut qu’on s’aime

C’est l’amour qui fait pleurer…


Mais tous ceux qui croient qu’ils s’aiment

Ceux qui font semblant d’aimer

Oui, tous ceux qui croient qu’ils s’aiment

Ne pourront jamais pleurer…


Dans l’amour, il faut des larmes,

Dans l’amour, il faut donner…


Et ceux qui n’ont pas de larmes

Ne pourrons jamais aimer…

Il faut tant, et tant de larmes

Pour avoir le droit d’aimer…


Mon amour, oh toi que j’aime

Tu me fais souvent pleurer…


J’ai donné, donné mes larmes

J’ai pleuré pour mieux t’aimer

J’ai payé de tant de larmes

Pour toujours le droit d’aimer…

Pour toujours… le droit d’aimer!

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 2012 e lançado em 2013 (18/Dez)ECAD verificado fonograma #6109829 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES