Edith Piaf

Boulevard du Crime (tradução)

Edith Piaf

La Môme de Paris


Boulevard Du Crime


Crime na avenida

Para ver a pantomima

Hoje à noite eles apressar

No teatro de Funambules

ama Pierrot

É Margot grito

E rir em tumulto

O Paris mil oitocentos e trinta

máscaras são damasques verdes

E os croaks multidão

No meio das faces do carnaval


Mas a multidão riu de Pierrot

Há sempre um Harlequin

Em vida deve arlequins

Sem esse amor seria apenas palavras

Então, quando Pierrot sorri

É lá em cima para amantes paraíso


No Crime Boulevard

Para ver a pantomima

Hoje à noite eles apressar

No teatro de Funambules

ama Pierrot

É Margot grito

E rir em tumulto

O Paris mil oitocentos e trinta

máscaras são damasques verdes

danças extravagantes

E os croaks multidão

No meio das faces do carnaval


Mas todas essas pessoas rindo Pierrot. Só el

chorando de verdade

Como a mulher que amava

parte oriental hoje à noite sem uma palavra

Então, quando Pierrot sorri

Todos lá em cima chorando amantes paraíso


No Crime Boulevard

Para ver a pantomima

Hoje à noite eles apressar

No teatro de Funambules

Os infortúnios de Pierrot

Sob os gritos, aplausos

Font rir em tumulto

O Paris mil oitocentos e trinta

O que um fantástico talento

Isso é engraçado e cômico

Isso é uma verdadeira Pierrot

Go! Vá em frente! Refazer o seu número


Todos lá em cima chorando amantes paraíso

Boulevard Du Crime


Sur le boulevard du Crime

Pour voir la pantomime

Ce soir on se bouscule

Au théâtre des Funambules

Les amours de Pierrot

Ça fait pleurer Margot

Et rire dans la tourmente

Le Paris de mille huit cent trente

Masques sont vert damasques

Et la foule coasse

Au milieu du carnaval des grimaces


Mais dans la foule qui rit de Pierrot

Il y a toujours un Arlequin

Dans la vie, faut des arlequins

Sans quoi l’amour ce ne serait que des mots

Aussi lorsque Pierrot sourit

C’est là-haut vers les amants du paradis…


Sur le boulevard du Crime

Pour voir la pantomime

Ce soir on se bouscule

Au théâtre des Funambules

Les amours de Pierrot

Ça fait pleurer Margot

Et rire dans la tourmente

Le Paris de mille huit cent trente

Masques sont vert damasques

Pour des danses fantasques

Et la foule coasse

Au milieu du carnaval des grimaces


Mais tous ces gens qui rient de Pierrot

Il n’y a que lui, pleure pour de vrai

Puisque la femme qu’il aimait

Est partie ce soir sans un mot

Aussi lorsque Pierrot sourit

Tout là-haut pleurent les amants du paradis…


Sur le boulevard du Crime

Pour voir la pantomime

Ce soir on se bouscule

Au théâtre des Funambules

Les malheurs de Pierrot

Sous les cris, les bravos

Font rire dans la tourmente

Le Paris de mille huit cent trente

Quel talent fantastique

Qu’il est drôle et comique

Ça, c’est un vrai Pierrot

Allez! Vas-y! Refais ton numéro…


Tout là-haut pleurent les amants du paradis.

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 1960 e lançado em 2014 (14/Dez)ECAD verificado fonograma #10324385 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES