Dream Theater

Solitary Shell (tradução)

Dream Theater

Live at Budokan


Concha Solitária


Ele não parecia diferente do resto

Apenas um saudável garoto normal

Sua mãe sempre fez o melhor

E ele era orgulho e alegria de seu pai


Ele aprendeu a falar e andar no tempo certo

Mas ele nunca se importou com proteção

E firmemente ele declinaria

Na sua concha solitária


Como um garoto ele era considerado um tanto estranho

Reservado para si mesmo quase todo tempo

Ele sonharia dentro e fora de seu próprio mundo

Mas em todas as outras circunstancias, ele estava bem


Ele é um maluco de manhã de segunda

Perturbardo de tempo em tempo

Perdido consigo mesmo

Na sua concha solitária


Um catatônico temporário

Louco de ocasiões

Quando ele conseguirá se livrar

Da sua concha solitária?


Ele se esforçou para chegar no seu dia

Ele estava atrás, sem ajuda

Ele derramou-se a si própria na página

Escrevendo horas por algum tempo


Como um homem ele era um perigo para si mesmo

Medroso e triste grande parte do tempo

Ele derrapava entre sanidade e insanidade

Mas em todas outras formas, ele estava bem


Ele é um maluco de manhã de segunda

Perturbardo de tempo em tempo

Perdido consigo mesmo

Na sua concha solitária


Um maníaco momentâneo

Com desilusões casuais

Quando ele sairá

daquela concha solitária?

Solitary Shell


He seemed no different from the rest

Just a healthy normal boy

His mama always did her best

And he was daddy's pride and joy


He learned to walk and talk on time

But never cared much to be held

And steadily he would decline

Into his solitary shell


As a boy he was considered somewhat odd

Kept to himself most of the time

He would daydream in and out of his own world

But in every other way he was fine


He's a Monday morning lunatic

Disturbed from time to time

Lost within himself

In his solitary shell


A temporary catatonic

Madman on occasion

When will he break out

Of his solitary shell


He struggled to get through his day

He was helplessly behind

He poured himself onto the page

Writing for hours at a time


As a man he was a danger to himself

Fearful and sad most of the time

He was drifting in and out of sanity

But in every other way he was fine


He's a Monday morning lunatic

Disturbed from time to time

Lost within himself

In his solitary shell


A momentary maniac

With casual delusions

When will he be let out

Of his solitary shell

Compositores: John P Petrucci (ASCAP), John Ro Myung (ASCAP), Jordan Charles Rudes (Rudess Jordan Charles) (BMI), Michael S Portnoy (ASCAP)Editores: Wc Music Corp (ASCAP), Ytse Jams Inc (ASCAP)Publicado em 2001 e lançado em 2002 (25/Fev)ECAD verificado obra #971493 e fonograma #2200632 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS