Dir En Grey

Ryoujoku no Ame (tradução)

Dir En Grey

The Marrow of a Bone


Chuva de humilhação


Um pecador

Os tépidos pingos de chuva causam uma ferida profunda,

Uma mentira nasce

E em algum lugar se transforma em algo mais

Um dia, todas as palavras, este dia e tudo mais

Será enterrado em erro

Mantenho comigo, com afeto, a pura e triste lembrança


Minha esperança desaparece com as lágrimas

Também a força para viver...

Num surto de fúria, elouqueço de angústia

E então, faço uma prece ao sol poente


Queimando de dentro para fora

Chorando de dor


Você não pode me salvar


O senso de generosidade perdido com as lágrimas de cólera, é

O amor me dado ao nascer

A razão para meu coração perdido

Será minha própria fraqueza...?


É a evidência da tristeza,

Causada pela justiça absoluta.

Na chuva morna que não pára...

Ryoujoku No Ame


Tsumi hito sae

Nama atatakai ame ni utare ne dzuku kizu

Uso ga ima umare

Dokoka de uso de wa naku natte

Itsu shika kotoba mo kono hi sae subete

Ayamachi ni umorete yuku

Aoku yogorenai kioku dakishime


Gekijou no namida ni kibou sae nijinde yuki

Ima wo ikite yuku tsoyosa sae...

Gekijou ni kurui nageki

Inori wo yuuhi ni kakage


Burning from the inside

Crying with pain.


Anata ni wa sukuenai


Gekijou no namida ni ushinatta yasashisa to wa

Umare koko ni ataerareta ai

Ushinatta kokoro no wake1

Jibun no yowasa daro...?


It's then the proof of sadness,

Caused by absolute justice

In the lukewarm rain which does not stop...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Dir En Grey

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS