Dionne Warwick

Waters Of March (tradução)

Dionne Warwick


Águas de março


Um pau, é pedra, é o fim da estrada

É um resto de toco, é um pouco sozinho

É um caco de vidro, é a vida, é o sol

É a noite, é a morte, é uma armadilha. é uma arma


O carvalho quando ela floresce, uma raposa no mato

O nó da madeira, o canto de um sabiá

A madeira do vento, um penhasco, uma queda

Um arranhão, um nódulo, isso não é nada em tudo

É o vento que sopra livre, é o fim da ladeira

É a viga, é um vazio, é um palpite, é uma esperança

E a conversa ribeira das águas de março

É o fim da estirpe

É a alegria em seu coração

Waters Of March


A stick, a stone, it's the end of the road

It's the rest of a stump, it's a little alone

It's a sliver of glass, it is life, it's the sun

It's the night, it is death, it's a trap. it's a gun


The oak when it blooms, a fox in the brush

The knot of the wood, the song of a thrush

The wood of the wind, a cliff, a fall

A scratch, a lump, it is nothing at all

It's the wind blowing free, it's the end of the slope

It's a beam, it's a void, it's a hunch, it's a hope

And the river bank talks of the waters of March

It's the end of the strain

It's the joy in your heart

Compositor: Antonio Carlos Jobim (UBC)Editor: Jobim Music (UBC)Publicado em 2008 (30/Out) e lançado em 2006 (15/Mar)ECAD verificado obra #234341 e fonograma #1439240 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS