D.r.u.g.s
Página inicial > D > D.r.u.g.s > Tradução

If You Think This Song Is About You, It Probably Is (tradução)

D.r.u.g.s

D.R.U.G.S.


Se você pensa que essa música é sobre você, provavelmente é


Então amigos, você me deixou pendurado em um quarto com uma corda e uma cadeira

Você me disse para ficar e me fez lembrar por que eu estava lá

sangue frio e equivocada

Você pensou que este seria o seu melhor, então você tenta escondê-lo

A chance de ir em frente


Hoje foi o dia que você tentou me derrubar

Hoje foi o dia que você tentou me derrubar


Seja honesto

Alguma vez você mencionar o meu nome?

Será que você ficar doente da vergonha?

Você deita de costas?


Seja honesto

Alguma vez você mencionar o meu nome?

Será que você ficar doente da vergonha?

Você deita de costas como uma puta?


mente fechada sem direção

A chance de provar que você era

Os amigos que se esqueceram de pensar todas as coisas que você não está


Hoje foi o dia que você tentou me derrubar

Hoje foi o dia que você tentou me derrubar

Hoje foi o dia que você tentou me derrubar

Hoje foi o dia que você tentou me derrubar


Seja honesto

Alguma vez você mencionar o meu nome?

Será que você ficar doente da vergonha?

Você deita de costas?


Seja honesto

Alguma vez você mencionar o meu nome?

Será que você ficar doente da vergonha?

Você deita de costas?


Seja honesto

Alguma vez você mencionar o meu nome?

Será que você ficar doente da vergonha?

Você deita de costas como uma puta?

If You Think This Song Is About You, It Probably Is


So friends, you left me hanging in a room with a noose and a chair.

You told me to stay put and reminded me why I was there.

Cold blooded and misguided,

You thought this would be your best, then you try to hide it.

A chance to move ahead


Today was the day you tried to shut me down.

Today was the day you tried to shut me down.


Be honest,

Did you ever mention my name?

Did you get sick of the shame?

Did you lie on your back?


Be honest,

Did you ever mention my name?

Did you get sick of the shame?

Did you lie on your back like a whore?


Close-minded with no direction.

A chance to prove who you were

The friends who forgot to think all of the things that you're not.


Today was the day you tried to shut me down.

Today was the day you tried to shut me down.

Today was the day you tried to shut me down.

Today was the day you tried to shut me down.


Be honest,

Did you ever mention my name?

Did you get sick of the shame?

Did you lie on your back?


Be honest,

Did you ever mention my name?

Did you get sick of the shame?

Did you lie on your back?


Be honest,

Did you ever mention my name?

Did you get sick of the shame?

Did you lie on your back like a whore?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS