Cora Vaucaire

L'écharpe (tradução)

Cora Vaucaire


O lenço


Se eu usar em volta do meu pescoço

pensamento de você

A seda memória

Quem se lembra de nós

Não é que está frio

O fundo do ar é doce

É isso novamente

eu queria como um louco

Lembre-se de ti

A partir de seus dedos no meu pescoço

me lembrar de nós

Quando nós dissemos-lhe


Se eu usar em volta do meu pescoço

pensamento de você

O sorriso de seda

Quem sorriu como nós

sorrir uma vez

Quando nós dissemos-lhe

Assistindo à noite

caindo de joelhos

É novamente

eu queria ver novamente

Como sepultura à noite

Quando se gosta de colo


Se eu usar em volta do meu pescoço

pensamento de você

O suspiro de seda

que anseia por nós

C'n'est não para você ver

Como eu fico entediado sem você

É sempre lá. Marc

no meu pescoço

A marca de seus dedos

dos dedos que se formam

O cunho do dia

Onde dedos desatado


{final:}

Se eu usar em volta do meu pescoço

pensamento de você

Este lenço de seda

O que você usava em casa

Não é que está frio

O fundo do ar é doce

Não é que está frio

O ar é suave de fundo

L'écharpe


Si je porte à mon cou

En souvenir de toi

Ce souvenir de soie

Qui se souvient de nous

Ce n'est pas qu'il fasse froid

Le fond de l'air est doux

C'est qu'encore une fois

J'ai voulu comme un fou

Me souvenir de toi

De tes doigts sur mon cou

Me souvenir de nous

Quand on se disait vous


Si je porte à mon cou

En souvenir de toi

Ce sourire de soie

Qui sourit comme nous

Sourions autrefois

Quand on se disait vous

En regardant le soir

Tomber sur nos genoux

C'est encore une fois

J'ai voulu revoir

Comment tombe le soir

Quand on s'aime à genoux


Si je porte à mon cou

En souvenir de toi

Ce soupir de soie

Qui soupire après nous

C'n'est pas pour que tu voies

Comme je m'ennuie sans toi

C'est qu'il y a toujours

L'empreinte sur mon cou

L'empreinte de tes doigts

De tes doigts qui se nouent

L'empreinte de ce jour

Où les doigts se dénouent


{Final:}

Si je porte à mon cou

En souvenir de toi

Cette écharpe de soie

Que tu portais chez nous

Ce n'est pas qu'il fasse froid

Le fond de l'air est doux

Ce n'est pas qu'il fasse froid

Le fond de l'air est doux

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES