Claude-michel Schönberg

Entre Elle Et Moi

Claude-michel Schönberg


Entre elle et moi
Claude Michel Schönberg

Se réveiller chaque matin
Acordar cada manhã
Dans la chaleur de son parfum
Com o calor de seu perfume
Qui sent bon comme l’herbe coupée
Que cheira gostoso como relva fresca cortada
Par une chaude nuit d’été
Em uma noite quente de verão

Ver la tasse fumante de tee
Através dos vapores de minha chicara de chá
Je vois sa tête s’incliner
Vejo sua cabeça inclinar-se
Et ses cheveux qui penchent en chœur
E seus cabelos que pendem em coro
Lui donne an air de saule pleureur
Lhe dão um ar de salgueiro chorão

Elle est froissée par le sommeil
Mesmo amarrotada pelo sono
Mais tous ses gestes m’émerveillent
Todos seus gestos me encantam
Même sa première cigarette
Até mesmo seu primeiro cigarro
Brille comme les feux dune fête
Brilha como fogos de artificio
J’aimerais dans la salle de bain
Adoraria se , no banheiro
Entre à la place du gant de crin
Eu estivesse no lugar da luva de banho
Quand elle enfile son pull-over
Quando ela veste seu pulover
C’est comme un strip tease a l’envers
É como se fosse um strip tease ao contrario

Entre elle et moi,
Entre ela e eu
Entre elle et moi,
J’aimerais qui ce soit
Gostaria que minha
Toute la vie comme ça
Vida toda fosse assim
Entre elle et moi,
Entre elle et moi,
Entre ela e eu
Pour elle c’est une histoire
Pois para ela esta historia
D’amour très provisoire
É de um amor muito provisório

Souvent elle parle avec outrance
Varias vezes ela fala com entusiasmo
De liberté, et indépendance
De liberdade, de independencia
Alors je fuis dans les nuages,
No entanto eu fujo nas nuvens
Et je m’y crie un personnage
E crio para mim um personagem
Très froid et détache de tout
Frio e distante de tudo
Entre le génie et le fou
Entre o genio e o louco
Mais j’avoue avoir peur au fond,
Mas eu confesso que no fundo tenho medo
Qu’elle part un jour, sens sommations
Que ela parta, sem se intimidar

Entre elle et moi,
Entre elle et moi,
Pour l’instant tout s’arrange
Por hora tudo se arruma
Quand nos corps se mélange
Quando nossos corpos se misturam
Entre elle et moi,
Entre elle et moi,
Mais rien ne la retient
Mas nada a segura
Quand reviens le matin
Quando amanhece o dia

Si elle veut qui ce soit
Se ela assim quiser
Toute la vie comme ça
Passar toda sua vida
Entre elle et moi, Entre elle et moi,
Alors moi je veux bien
Bem, eu estou disposto
D’un amour provisoire sans fin
A ter um amor provisorio o resto da vida

Composição: Claude Michel Schönberg

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Ouça estações relacionadas a Claude-michel Schönberg no Vagalume.FM

Mais tocadas de Claude-michel Schönberg

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS