Clap Your Hands Say Yeah

Hysterical (tradução)

Clap Your Hands Say Yeah


Histérica


Aí vem a mais nova aparição

Para incendiar todas as flores

Agora eu deveria saber que foi você quem chamaria

Quando vão me escaparam para a constante mudança corredeiras

Para seu barco com uma placa onde se lê "entrar e segurar"


histérica

chamadas para dar sorte

Curar os fracos

Nós devemos apenas crescer


E então eu me escondi atrás dos pratos da noite

Até que você acordou para encontrar-me tremendo como um cão castrado

Não há sentido em sequer tentar controlar o padrão de tempo

É melhor sair do que para manter cegamente?


histérica

chamadas para dar sorte

Curar os fracos

Nós devemos apenas crescer


Deixe-me sair

da chuva

Deixe-me para baixo

Eu quero fazer meu último erro


histérica

chamadas para dar sorte

Curar os fracos

Nós devemos apenas crescer

Hysterical


Here comes the newest apparition

To set fire to all the flowers

Now I should have known it was you who would call

When vainly I escaped into the ever-changing rapids

To your boat with a sign which read "get in and hold on"


Hysterical

Calls for luck

Heal the weak

We should just grow up


And so I hid behind the dishes in the night

Until you woke to find me trembling like an emasculated dog

There is no sense in even trying to track the weather pattern

Is it better to leave than to blindly hold on?


Hysterical

Calls for luck

Heal the weak

We should just grow up


Let me out

Of the rain

Let me down

I want to make my last mistake


Hysterical

Calls for luck

Heal the weak

We should just grow up

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS