Chris Pureka
Página inicial > C > Chris Pureka > Tradução

Momentary Thief (tradução)

Chris Pureka


Ladrão momentâneo


Bem, eu nunca ganhei-lhe mais

Eu só peguei você em um bom dia

Nós estávamos rindo nas costas

de um velho táxi da cidade

sem menção do meu tempo emprestado

apenas o brilho do uísque

e as luzes de férias


Bem, não há necessidade de citar isso

porque nós só vamos chamá-lo de um dia

assim você pode correr no quintal da frente

e acenar um adeus ao plano


Mas eu me lembro da esquina

o bar e, no momento

que eu vim un-tethered e caiu

em que a cena do meu filme favorito

sim, você sabe o que


Bem, eu vou dizer uma coisa

Eu vou poupar o trabalho de fugir

sim, eu vou dizer o que

Eu vou poupar o trabalho de fugir

sim, eu já estou indo para a porta

e eu roubei esse momento para mim

este momento para mim


Bem, você não é nenhum tipo de contraste

para todos os meus caminhos sombrios

nós podemos também fazer um piquenique querida

na condução, chuva torrencial

mas eu vou seguir em frente

fingir que é apenas como eu estou inclinado

Então é melhor você pegar um porão de algo

constante, firme, porque eu estou cortando a linha


Mas eu me lembro do seu ombro

sua respiração e no momento

que eu vim un-tethered e dançaram

em que o sonho, aquele em que você me beija

e, em seguida, a câmara brilhou


Bem, eu vou dizer uma coisa

Eu vou poupar o trabalho de fugir

Sim, eu vou dizer o que

Eu vou poupar o trabalho de fugir

sim, eu já estou indo para a porta

e eu roubei esse momento para mim

este momento para mim, este momento para mim

indelével e brilhante

Momentary Thief


Well I never won you over,

I just caught you on a good day...

We were laughing in the back

of an old city taxi,

with no mention of my borrowed time,

just the glow of the whiskey

and the holiday lights.


Well there's no need to name this,

because we're just going to call it a day...

so you can run out in the front yard

and wave goodbye to the plane...


But I remember the corner,

the bar and the moment

that I came un-tethered and fell,

into that scene from my favorite movie,

yeah you know the one...


Well, I'll tell you what,

I'll save you the trouble of running away.

yeah I'll tell you what,

I'll save you the trouble of running away,

yeah I'm already gone out the door

and I stole this moment for me,

this moment for me....


Well you're no kind of contrast

to all my somber ways,

we may as well have a picnic darlin'

out in the driving, pouring rain,

but I'll just carry on,

pretend that's just how I'm inclined.

So you better grab a hold of something,

steady, steady, 'cause I'm cutting the line...


But I remember your shoulder,

your breath and the moment,

that I came un-tethered and danced,

into that dream, the one where you kiss me

and then the camera flashed...


Well, I'll tell you what,

I'll save you the trouble of running away.

Yeah I'll tell you what,

I'll save you the trouble of running away,

yeah I'm already gone out the door

and I stole this moment for me,

this moment for me, this moment for me,

indelible and bright....

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES