Chris de Burgh

The Simple Truth (A child is born) (tradução)

Chris de Burgh


A simples verdade (a criança nasce)


A criança nasce em um campo de batalha

Um menino soldado cai de joelhos

E uma mulher chora na alegria e na dor

Quando é que todos nós vivemos em paz novamente?


A criança nasce, onde o vento sopra selvagens

Em um país dividido desde o sul até o norte

E a família corre do dia a dia

Quando é que vamos ver a nossa casa de novo?


Quando é que vamos ver a verdade simples

Que a única coisa que vale a pena mínima


A vida de uma criança é mais do que uma floresta

A vida de uma criança é mais do que uma fronteira

jamais poderia ser


A criança nasce sob o sol do deserto

A pequena vida está apenas começando

E a mãe chora por seu bebê com fome

Quando vou alimentar meu filho de novo?


A criança nasce de uma casa comum

leste ou oeste, poderia ser qualquer um

Mas todos nós queremos saber

O meu filho vai sobreviver para ver o dia

Quando estará seguro novamente?


Quando é que vamos ver a verdade simples

Que a única coisa que vale a pena mínima


A vida de uma criança é mais do que uma floresta

A vida de uma criança é mais do que uma fronteira

A vida de uma criança é mais do que uma região

A vida de uma criança é apenas um batimento cardíaco de eternidade

Devemos acreditar, para o bem da humanidade

Devemos crer


Para o bem da humanidade, temos de acreditar



The Simple Truth (a child is born)


A child is born on a battlefield,

A soldier boy falls to his knees,

And a woman cries in joy and pain,

When will we all live in peace again?


A child is born where the wild wind blows,

In a country torn from the south to the north,

And a family runs from day to day,

When will we see our home again?


When will we see the simple truth,

That the only thing that's worth a damn,


The life of a child is more than a forest,

The life of a child is more than a border,

Could ever be;


A child is born in the desert sun,

A tiny life has just begun,

And a mother cries for her hungry babe,

When will I feed my boy again?


A child is born to an ordinary home,

East or west, it could be anyone,

But we all want to know,

Will my child survive to see the day,

When we will be secure again?


When will we see the simple truth,

That the only thing that's worth a damn,


The life of a child is more than a forest,

The life of a child is more than a border,

The life of a child is more than a region,

The life of a child is only a heartbeat from eternity,

We must believe, for the sake of humanity,

We must believe...


For the sake of humanity, we must believe.



Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Christopher John Davison (Chris de Burgh) (RAAP)Publicado em 2000 e lançado em 1988ECAD verificado fonograma #2023575 em 03/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES