Chris de Burgh

Fatal Hesitation (tradução)

Chris de Burgh

The Love Songs


A hesitação fatal


O café estão todos abandonados

As ruas estão molhadas novamente

Não há nada gosto bastante

Um fora da cidade temporada de férias na chuva

Quando os turistas vão

E os ventos frios

E a minha menina está em um avião

Home


Eu nunca vou amar outra pessoa

A maneira que eu vos amei

Levei um tempo para descobrir

Agora eu sei que é verdade

Mas hesitação fatal

me fez perder o show


Ooooooh, Romeu está de pé na chuva

E eu sei que eu deixá-la escapar

hesitação fatal, hesitação fatal


te vi esta manhã

Andando pela praia

E mesmo que você está a milhares de quilômetros de distância

Você estava apenas fora do alcance

Quando cheguei perto e vi seu rosto

eu sabia que não poderia ser assim

Não, nooooooo


Ooooooh, Romeu está de pé na chuva

E eu sei que eu deixá-la escapar

hesitação fatal, hesitação fatal


eu vou pegar no meu barco e velejar


Ooooooh, Romeu está de pé na chuva

E eu sei que eu deixá-la escapar

hesitação fatal, hesitação fatal


eu vou ler um pouco de Shakespeare

E tirá-la da minha cabeça

Não importa mais


Vou sentir sua falta um pouco

Só um pouco


Fatal Hesitation


The cafe's are all deserted

The streets are wet again

There's nothing quite like

An out of season holiday town in the rain

When the tourists go

And the cold winds blow

And my girl is on a plane

Home


I'm never gonna love another

The way I have loved you

It's taken me a little while to discover

Now I know it's true

But fatal hesitation

Made me miss the show


Ooooooh, Romeo is standing in the rain

And I know that I have let her slip away

Fatal hesitation, fatal hesitation


I saw you again this morning

Walking down the beach

And though you are a thousand miles away

You were only just out of reach

When I got up close and I saw her face

I knew it couldn't be so

No, nooooooo


Ooooooh, Romeo is standing in the rain

And I know that I have let her slip away

Fatal hesitation, fatal hesitation


I'm gonna get on my boat and sail away


Ooooooh, Romeo is standing in the rain

And I know that I have let her slip away

Fatal hesitation, fatal hesitation


I'm gonna read a little Shakespeare

And get her outta my head

It doesn't matter anymore


Gonna miss her just a little bit

Just a little bit


Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Christopher John Davison (Burgh Chris) (RAAP)Publicado em 1986ECAD verificado fonograma #12415183 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES