Chevrier Martine

Danser sous la pluie (tradução)

Chevrier Martine


Dançar na chuva


Eles dizem que não é muito sábio

De s'ballader durante a tempestade

Mas eu gosto do som do trovão

Os desenhos são relâmpagos

Para minha nomeação ilegal

eu ouço uma valsa de Chopin

eu perder o ritmo do meu coração

I escorregar

eu estou voando

me aproximo felicidade

{Refrão:}

Nós dançamos na chuva (dançou na chuva)

Jogado no céu da meia-noite

Esqueceu dia

Respirava amor, amor

Nós dançamos na chuva (dançou na chuva)

Jogado no céu da meia-noite

Esqueceu dia

Respirava amor, amor

{Música}

A rua se transforma em uma decoração

A realidade evapora

medo me dá calafrios

é feito violinos começar

Ele me espera o final de um corredor

Parece que brilha no escuro

Eu corro em sua direção em câmera lenta

Corremos o risco

Nós prevalece

Vivemos nossa fantasia

{au Refrain}

{Música}

{Chorus


Danser sous la pluie


On dit que ce n'est pas très sage

De s'ballader pendant l'orage

Mais moi j'aime le son du tonnerre

Les dessins que font les éclairs

Vers mon rendez-vous clandestin

J'entends une valse de Chopin

Je perds le rythme de mon cœur

Je glisse

Je m'envole

Je m'approche du bonheur

{Refrain:}

On a dansé sous la pluie (dansé sous la pluie)

Joué sous le ciel de minuit

Oublié le jour

Respiré l'amour, l'amour

On a dansé sous la pluie (dansé sous la pluie)

Joué sous le ciel de minuit

Oublié le jour

Respiré l'amour, l'amour

{Musique}

La rue se transforme en décor

La réalité s'évapore

Le trac me donne des frissons

On fait commencer les violons

Il m'attend au fond d'un couloir

On dirait qu'il brille dans le noir

Je cours vers lui au ralenti

On risque

On s'emporte

On vit notre fantaisie

{au Refrain}

{Musique}

{Refrain, 3x}


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES