1998
Eu não sou a razão pela qual você está procurando redenção
Você corta alguns laços e tudo irá desaparecer
Você cansou de usar uma conexão física
Aliás, não há mais nada para você dizer
Costumávamos ser amigos
Costumávamos ser próximos
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
Acredite nas minhas palavras, distorça elas
Volte-se contra mim
É um absurdo que eu me machuque
Quando todo o resto está desaparecendo?
Costumávamos ser amigos
Costumávamos ser próximos
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
Acredite nas minhas palavras, distorça elas
Volte-se contra mim
É um absurdo que eu me machuque
Quando todo o resto está desaparecendo?
Costumávamos ser amigos
Costumávamos ser próximos
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
Acredite nas minhas palavras (Costumávamos ser amigos)
Distorça elas (distorça elas)
Volte-se contra mim (Costumávamos ser próximos)
É um absurdo que eu me machuque (É um absurdo, que eu m machuque)
Quando todo o resto está desaparecendo?
(O que eu me tornei para você?)
Costumávamos ser amigos
Costumávamos ser próximos
Eu não entendo
O que eu me tornei para você?
1998
I'm not the reason you're looking for redemption
You cut some strings and everything will fade away
You're tired of using physical connection
There's nothing left for you to say, by the way
We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Take my good word, turn it backwards
Turn your back on me
Is it absurd for me to hurt
When everything else is fading?
We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Take my good word, turn it backwards
Turn your back on me
Is it absurd for me to hurt
When everything else is fading?
We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Take my good word, (we used to be friends)
Turn it backwards (turn it backwards)
Turn your back on me (we used to be inner circle)
Is it absurd for me to hurt (is it absurd, for me to hurt)
When everything else is fading?
(what have I become to you?)
We used to be friends
We used to be inner circle
I don't understand
What have I become to you?
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Pixies e Jack White equilibram passado e presente em grandes shows no Popload Festival
•
Years & Years cancela show no Popload Festival. Fresno e Pitty serão os substitutos
•
Jack White, Pixies, Cat Power e Years & Years tocarão no Popload Festival de 2022
•
Cardi B, Jota Quest, Demi Lovato e muito mais: Escute os lançamentos musicais da semana
•
Adele estreia em primeiro com "25" e coloca o disco "21" de volta no Top 10 australiano
•
Para Viajar
Chet Faker, The Weeknd, Coldplay, Imagine Dragons e mais...
Foca no Estudo
Chet Faker, Bruno Mars, Beyoncé, Justin Bieber e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Fernandinho e mais...