Charles Aznavour

Terre Nouvelle (tradução)

Charles Aznavour


Nova Terra


Nós acabamos de descobrir uma nova terra

Em milhões de anos-luz de distância no céu

Há além das montanhas amanhã

O novo céu construímos amanhãs

Um golpe de sonhos

A partir felicidade pás

Um novo amanhecer sobe

Para nós construir dias melhores

E nós finalmente ver a vida

Como ninguém tinha ousado

Estas maravilhas infinitamente

Através dos olhos de liberdade

Independentemente do futuro do nosso planeta

Quem poderia la para além, caindo aos pedaços

Deixamos o coração livre e os braços abertos

todos os olhos perdidos no azul do universo

Nosso velho mundo

Na espessura da noite

Fotografa uma rodada louco

apenas com os nossos problemas milhões. Apena

com todas as misérias

E o peso de todo o tormento

O que deixamos na terra

Para nós correr mais livremente

E todos os homens andam de mãos dadas

Com a esperança de criar amanhãs

Para corações que vai viver para a eternidade

paz a todos os homens de boa vontade


Começamos com uma canção em seus lábios

Pronto para construir uma outra civilização

Em que viver para a eternidade

paz a todos os homens de boa vontade

Terre Nouvelle


On vient de découvrir une terre nouvelle

A des millions d'années-lumière dans le ciel

Là-bas au delà des montagnes de demain

Son ciel nouveau nous bâtira des lendemains

A coup de rêves

De pelletées de bonheur

Une aube neuve qui se lève

Pour nous bâtir des jours meilleurs

Et nous faire enfin voir la vie

Comme nul ne l'avait osé

Ces merveilles à l'infini

Par les yeux de la liberté

Sans souci de l'avenir de notre planète

Qui pourrait ce désagréger, tomber en miettes

Nous partirons le coeur libre et les bras ouvert

Les yeux perdus dans tout le bleu de l'univers

Notre vieux monde

Dans l'épaisseur de la nuit

Tournera une folle ronde

Seul, avec nos millions d'ennuis

Seul, avec toutes les misères

Et le poids de tout les tourments

Que nous laisserons sur la terre

Pour nous enfuir plus librement

Et tous les hommes partiront main dans la main

Avec l'espoir de se créer des lendemains

Aux coeurs desquels vivront jusqu'à l'éternité

En paix tout les hommes de bonne volonté


Nous partirons avec aux lèvres une chansons

Prêt à bâtir une autre civilisation

Dans laquelle vivront jusqu'à l'éternité

En paix tout les hommes de bonne volonté

Compositores: Charles Aznaourian (SUISA), Gilbert Francois Leopold Becaud (SACEM)Editor: Raoul Breton Editions Sa (SACEM)Publicado em 2011ECAD verificado obra #10062118 e fonograma #2981339 em 31/Mar/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES