KATIA:
Diga o que você faz, meu sol, sobre esse banco
O olhar perdido sob teus cabelos de prata
CHARLES:
Eu vejo fugir minhas últimas primaveras
Levadas por mil cavalos brancos
Eu viajo, eu viajo , em direção aos lugares abençoados da minha vida,
De viagem em viagem, através de erros e acertos
Sem bagagem, pelas imagens, pelos sonhos e pensamentos
De viagem em viagem, sobre as ondas do meu passado
KATIA:
Esta viagem dentro dos limites
de seus arrependimentos e remorsos
É um refúgio, uma fuga
Ou uma outra aventura?
CHARLES:
Sobre as águas calmas de minha idade, onde as tempestades não trovejam mais
De curva em curva, através das minhas praias de tempo perdido
je voyage
E você, jovem filha, no pricípio de sua vida,
Fugaz aos 16 anos, que faz você aqui?
KATIA:
Eu vou ao encontro de compreender e saber,
Ver a vida pelo verso do espelho
Eu viajo, eu viajo e corro para o atalho
De viagem em viagem, mochila e cabelo ao vento
Às vezes louca, às vezes sensato, reecusando as idéias recebidas
De viagem em viagem, buscando um objetivo.
CHARLES:
Você é a criança do entre duas guerras, de um mundo cruel
Da aflição dos homens e das mulheres da miséria
Sobre o jugo de cada um por si
KATIA:
De costa em costa, pelas greves a descobrir
De miragem em miragem, através dos rios do futuro
CHARLES:
De viagem em viagem, um pouco mais de dia e de noite
De viagem em viagem, através dos sonhos e insônias
Pelos tempos claros ou de tempestades, de pés pesados ou passos leves
De miragem em miragem, pela memória e pelo amor
Eu viajo
Je Voyage
KATIA:
Dis, que fais-tu là, mon soleil, sur ce banc,
Le regard perdu sous tes cheveux d'argent
CHARLES:
Je regarde fuir mes ultimes printemps
Emportés par mille chevaux blancs
Je voyage, je voyage, vers les lieux bénis de ma vie
De voyage en voyage, à travers erreurs et acquis
Sans bagage, par images, par le rêve et par la pensée
De voyage en voyage, sur les vagues de mon passé
KATIA:
Ce voyage dans les limites
De vos regrets, de vos remords,
Est-ce un refuge, est-ce une fuite,
Ou bien une aventure encore?
CHARLES:
Sur l'eau calme de mon âge, où l'orage ne tonne plus
De virage en virage, vers mes plages de temps perdu
Je voyage
Et toi jeune fille, aux sources de ta vie
Fugueuse à seize ans, que fais-tu par ici?
KATIA:
Je vais au devant du comprendre et savoir,
Voir la vie de l'envers des miroirs
Je voyage, je voyage et je cours pour aller de l'avant
De voyage en voyage, sac au dos, cheveux dans le vent,
Parfois folle, parfois sage, refusant les idées reçues
De voyage en voyage, dans l'espoir de trouver un but
CHARLES:
Tu es l'enfant d'entre deux guerres, d'un monde cru,
Au désarroi d'hommes et de femmes de misère,
Sous le joug du chacun pour soi
KATIA:
De rivage en rivage, pour des grèves à découvrir,
De mirage en mirage, vers les rives de l'avenir
DUO:
Je voyage, je voyage, un peu plus de jours et de nuits
De voyage en voyage, à travers rêve et insomnie
Par temps clair, ou d'orage, d'un pied léger ou d'un pas lourd
De mirage en mirage, par la mémoire et par amour
Je voyage.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Charles Aznavour, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Romântico
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Natal
Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay, Imagine Dragons e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Rod Stewart, Michael Bublé e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Marília Mendonça, Luan Santana e mais...