Charles Aznavour

Il Faut Savoir (tradução)

Charles Aznavour

Bon Anniversaire: Live au Palais Des Congres


É preciso saber


é preciso saber ainda sorrir

quando o melhor se retirou

e o que resta é o pior

numa vida animal, a chorar


é preciso saber, custa que custa

guardar qualquer dignidade

e contra que nos custa

partir, sem olhar pra trás


perante o destino que nos desarma

em frente a felicidade perdida

é preciso saber esconder as lágrimas

mas eu, meu coração, não soube..


é preciso saber deixar a mesa

quando o amor é servido

estando presente o ar lamentável

mas partir sem fazer barulho


é preciso saber esconder a triste

sob a máscara diária

e reter os gritos de ódio

que são as últimas palavras de amor


é preciso saber permanecer gelado

e calar um coração que sofre

é preciso saber esconder a face

mas eu, meu coração, não sabe mais


é preciso saber, mas eu, eu não sei mais..


Il Faut Savoir


Il faut savoir encore sourire

Quand le meilleur s'est retiré

Et qu'il ne reste que le pire

Dans une vie bête à pleurer


Il faut savoir, coûte que coûte,

Garder toute sa dignité

Et, malgré ce qu'il nous en coûte,

S'en aller sans se retourner


Face au destin, qui nous désarme,

Et devant le bonheur perdu,

Il faut savoir cacher ses larmes

Mais moi, mon coeur,je n'ai pas su


Il faut savoir quitter la table

Lorsque l'amour est desservi

Sans s'accrocher, l'air pitoyable,

Mais partir sans faire de bruit


Il faut savoir cacher sa peine

Sous le masque de tous les jours

Et retenir les cris de haine

Qui sont les derniers mots d'amour


Il faut savoir rester de glace

Et taire un coeur qui meurt déja

Il faut savoir garder la face

Mais moi je t'aime trop

Mais moi je ne peux pas

Il faut savoir

Mais moi je ne sais pas

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS