Céline Dion

Je Danse Dans Ma Tête (tradução)

Céline Dion

On Ne Change Pas


Eu danço na minha cabeça


O futuro é planetário

Há seis bilhões de humanos na Terra

Mas cada vida sua vive nela solitária


Cada um a seus hábitos

cada um a suas certezas

E o amor é a pior das solidões


Quando o universo não me difere

Quando tenho vontade de nada fazer

Quando a vida me adormece como um sonífero


Eu invento a fórmula

Que é melhor que todas as pílulas

Mesmo se isto me dá o ar de uma sonâmbula


Eu da-da-da-danço na minha cabeça...

Eu da-da-da-danço na minha cabeça...

Eu da-da-da-danço na minha cabeça...


Que eu esteja em pé no metrô

Que eu esteja sentada no meu escritório

Todos os dias as mesmas palavras

Os mesmos gestos de robô


Há do quê tornar-se louco

E você pensa o quê disso?

Há verdadeiramente do que tornar-se louco

Mas eu, eu me enlouqueci


Eu da-da-da-danço na minha cabeça...

Eu da-da-da-danço na minha cabeça...

Eu da-da-da-danço na minha cabeça...


O que façamos ou digamos

De todo lugar nos capta

Nos espia, nos informatiza


A força do olhar

Eu começo a me perguntar

Se minha televisão não vai me engolir

Lá fora os néons se acendem

Tudo bem

Eu prefiro olhar a lua

Toda noite

Extendida nua na minha cama

No calor da noite


As sirenes da polícia

Uivam como os lobos

Eu queria como Alice

Cair num grande buraco


Eu da-da-da-danço na minha cabeça...

Eu da-da-da-danço na minha cabeça...

Eu da-da-da-danço na minha cabeça...
















































Je Danse Dans Ma Tête


L'avenir est planetaire

Y'a six milliards d'humains sur terre

Mais chacun vie sa vie en solitaire


The future is planetary

There are six billion humans on Earth

But everyone lives his live alone

Chacun a ses habitudes

Chacun a ses certitudes

Et l'amour est la pire des solitudes


Everyone has his habits

Everyone has his certitudes

And love is the worst of solitudes

Quand l'univers m'indiffere

Quand j'ai plus envie de rien faire

Quand la vie m'endort comme un somnifere


When I'm indefferent about the Universe

When I don't feel like doing anything

When life puts me to sleep like a soporific

J'ai invente la formule

Qui vaut mieux que toutes les pilules

Meme si ca me donne l'air d'une somnambule


I invented the formula

That beats out all the pills

Even if it makes me look like a sumnambulist

Je de-de-de-danse dans ma tete

Je de-de-de-danse dans ma tete

Je de-de-de-danse dans ma tete


I d-d-d-dance in my head

I d-d-d-dance in my head

I d-d-d-dance in my head

Que je sois debout dans le metro

Que je sois assise a mon bureau

Tous les jours les memes mots

Les memes gestes de robot


Even if I'm standing in the subway

Even if I'm sitting at my desk

Every day the same words

The same robot moves

Y'a d'quoi dev'nir fou

Et vous qu'en pensez-vous?

Y'a vraiment d'quoi dev'nir fou

Mais moi je m'en fou


There's something to become insane

What do you think about that?

There's really something to become insane

But I don't care

Je de-de-de-danse dans ma tete

Je de-de-de-danse dans ma tete

Je de-de-de-danse dans ma tete


I d-d-d-dance in my head

I d-d-d-dance in my head

I d-d-d-dance in my head

Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on dise

De partout on nous satellise

On nous epie, on nous informatise


What ever we do or what ever we say

From everywhere they stallite us

They watch us, they compute us

A force de la regarder

Je commence a me demander

Si ma tele ne va pas m'avaler


By seeing it so much

I begin to wonder

If my head won't swallow me

Dehors les neons s'allument

All right!

J'prefere regarder la lune

All night , , ,

Etendue nue sur mon lit

Dans la chaleur de la nuit


Outside neon tubes turn on

All right!

I prefer to watch the moon

All night, , ,

Laid naked on my bed

In the night's heat

Les sirenes de police

Hurlent comme des loups

Je voudrais comme Alice

Tomber dans un grand trou, , ,


Police sirens

Howl like wolves

I would like as Alice

To fall in a big hole, , ,

Je de-de-de-danse dans ma tete

Je de-de-de-danse dans ma tete

Je de-de-de-danse dans ma tete


I d-d-d-dance in my head

I d-d-d-dance in my head


Compositor: Paroles: Luc Plamondon. Musique: Romano Musumarra 1991 "Dion chante Plamondon"

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES