Carla Bruni

La Possibilité D'une Île (tradução)

Carla Bruni

Comme Si de Rien N'Etait


A possibilidade de uma ilha


Minha vida, minha vida, meu muito antigo

Meu primeiro desejo mal fechado

Meu primeiro amor de lado,

Levou-lhe de volta.


Demorou eu sei

O que a vida era melhor,

Quando dois corpos são de sua felicidade

Tem que unir e levantar


Entrada em cargo,

Eu sei que o tremor de ser

A relutância de desaparecer

O sol bate na borda


E o amor, onde tudo é fácil;

Onde tudo é dado no momento;

Lá no meio do tempo

A possibilidade de uma ilha.

La Possibilité D'une Île


Ma vie, ma vie, ma très ancienne

Mon premier voeu mal refermé

Mon premier amour infirmé,

Il a fallu que tu reviennes.


Il a fallu que je connaisse

Ce que la vie a de meilleur,

Quand deux corps jouent de leur bonheur

Et sans fin s'unissent et renaissent


Entrée en dépendance entière,

Je sais le tremblement de l'être

L'hésitation à disparaìtre,

Le soleil qui frappe en lisière


Et l'amour où tout est facile,

Où tout est donné dans l'instant;

Il existe au milieu du temps

La possibilité d'une île.

Compositores: Carla Bruni Tedeschi (Carla Bruni) (SACEM), Michel Thomas (SACEM)Editor: Teorema (SACEM)ECAD verificado obra #10816025 em 24/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES