Carach Angren

When Crows Tick On Windows (tradução)

Carach Angren


Quando Crows Tick No Windows


Três noites bastante calmas passou

somente o silêncio antes de uma nova tempestade chegou

o tamanho do estrago na quarta noite

As crianças agora podem ouvir como pai está chicoteando sua mãe gritando

Com o cinto de couro, enquanto ela cai no chão

O medo ea tensão está aumentando a cada dia

O menino adormece, mas sua irmã é mantido acordado

Por ter pensamentos graves para os dois para escapar

Tick-tack! É hora de ir!

Pois não há um corvo... Marque! Tack... Ticking em sua janela

Ela não tem nenhuma explicação por que ela tem um sentimento terrível

Que alguém vai morrer

Na manhã seguinte, eles deixam tudo para trás

Eles trazem algumas roupas, água e pão

Eles correm com medo

Mas sem hesitação e pesar

Sem olhar para trás


A escuridão caiu

Duas crianças estão com medo e perdido na noite

Eles andam em uma estrada de idade, quando um carro aparece

E eles são muito lento para se esconder

Goddamn! Ele encontrou-los!

Goddamn! Ele encontrou-los!

Goddamn! Ele os encontrou

Seus olhos brilham como as do próprio satanás! . Maldição d

Ele, batendo, gritando!

Lança seu filho dentro do carro

Acessos sua filhinha tão difícil!

Diga-me a verdade. Sei que foi você

Mas não mais, putinha


eu vou punir você como eu nunca tinha feito antes

Goddamn! Goddamn!

Seus olhos brilham como as do próprio satanás!

Eles são batidos, trancado e maltratados

Não há lugar como o lar!


E ela abre os olhos depois de mais uma noite brutal

Weeping vento choramingar tons sem esperança

E não há nenhuma luz do sol, ele ainda está escuro lá fora

A sala de estar é na lixeira

Há manchas de sangue e pedaços de vidro em todos os lugares

Pai ainda desmaiado no sofá

Onde está a mãe? E porque há água escorrendo pelas escadas?


Ela caminha até a escada e vê seu irmão mais novo

Segurando o batente do banheiro

Como se ele tivesse acabado de ver um fantasma

Seu corpo está congelado, os olhos bem abertos

Ele não reage a sua voz

O que há de errado? Uma lágrima desce seu rosto pálido

E então!

A visão de sua mãe morta

flutuando na água luz vermelha que flui a partir da banheira

Ela havia deixado a torneira de água aberta

tomado uma overdose de comprimidos e cortou os dois pulsos

Não! Ela está morta! Ela está morta! Mãe é morta!

Não! Mama, por quê? Oh mãe, adeus

Mamãe, por que? Oh mãe, adeus

Quando corvos carrapato em janelas

Oh, quando os corvos carrapato em janelas

When Crows Tick On Windows


Three quite calm nights went by

Merely the silence before a new tempest arrived

All hell breaks loose on night four

The children can now hear how father is whipping their squealing mother

With his leather belt while she falls to the floor

The fear and tension is rising by the day

The boy falls asleep but his sister is kept awake

By having serious thoughts for the two of them to escape

Tick-tack! It's time to go!

For there's a crow... Tick! Tack... Ticking on her window

She has no explanation why she has a terrible feeling

That someone is going to die

Next morning they leave everything behind

They bring some clothes, water and bread

They run with fear

But without hesitation and regret

Without looking back


Darkness has fallen

Two children are afraid and lost in the night

They walk on an old road when a car appears

And they're too slow to hide

Goddamn! He found them!

Goddamn! He found them!

Goddamn! He found them

His eyes glow like those of satan himself!

He's cursing, pounding, screaming!

Throws his son into the car

Hits his little daughter so hard!

Tell me the truth. I know this was you

But no more, little whore


I'll punish you like I've never done before

Goddamn! Goddamn!

His eyes glow like those of satan himself!

They get beaten, locked up and mistreated

There's no place like home!


And she opens her eyes after another brutal night

Weeping wind whining hopeless tones

And there's no sunshine, it's still dark outside

The living room is trashed

There are bloodstains and pieces of glass everywhere

Father still passed out on the couch

Where's mother? And why is there water dripping down the stairs?


She walks up the staircase and sees her little brother

Holding on to the doorpost of the bathroom

As if he had just seen a ghost

His body is frozen, eyes wide open

He does not react to her voice

What's wrong? A tear rolls down his pale face

And then!

The sight of their dead mother

Floating in light red water flowing from the bathtub

She had left the water faucet open

Taken an overdose of pills and slit both her wrists

No! She is dead! She is dead! Mother is dead!

No! Mama, why? Oh mother, goodbye

Mommy, why? Oh mother, goodbye

When crows tick on windows

Oh, when crows tick on windows

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES