Camille West
Página inicial > C > Camille West > Tradução

Tails From The Litterbox (tradução)

Camille West


Tails Do Litterbox


Em suas mãos estava uma pequena Abissínia

enquanto ele estava na porta do seu live-in do amante

Ele disse: "Eu vou ficar com ele. Vamos chamá-lo de Gilligan. "

e ele entregou-lhe o gato e ele não disse mais nada

E ela pensou: "Oh Deus, um gato. Odeio gatos

e isso que ele está chamando Gilligan, como repugnantemente bonito

Eu gostaria de mandá-lo nad seu amiguinho Gilligan

em um passeio de três horas. "

Ele disse: "Eu vou assumir a responsabilidade total

Vou até alimentá-lo todos os dias. "

"Cats", ele disse "são criaturas independentes. "

Mas ela acabou cuidar da porcaria de qualquer jeito

Mas ela não vai limpar a caixa de areia

Ela não vai chegar perto dela em tudo

e ela não gosta de animais que tentam arranhar os olhos para fora

e ela não lida com bolas de pêlo

E a caixa de areia fica

ea caixa de areia fica

ea gatinha... fica na caixa de areia

Um dia, a coisa toda cresceu muito por ela

era um dia de agosto quente e úmido

Ela se aproximou da caixa de areia com uma grande dose de ansiedade

(e uma lata de Lysol)

olhou para ele e disse: "de jeito nenhum"

Mas ela não vai limpar a caixa de areia

Ela não vai chegar perto dela em tudo

e ela não gosta de animais que tentam arranhar os olhos para fora

e ela não lidar com essas bolas de pêlo traquinas

E a caixa de areia fica

ea caixa de areia fica

ea gatinha... sh * ts

(Ok, eu disse isso, você está feliz agora?)

Um dia ela chegou em casa a partir do escritório

para encontrar um apartamento frio e vazio

Ele pegou a TV, os móveis, o som que eles compraram juntos

do microondas e do gato

Mas ele deixou a caixa de areia

e até hoje ele ainda está deitado

Ele serve como um monumento ao seu relacionamento

É uma lembrança adequada

E a caixa de areia fica

ea caixa de areia fica

ea caixa de areia fica

Tails From The Litterbox


In his hands sat a tiny Abyssinian

as he stood at his live-in lover's door

He said "I'm keeping it. Let's call it Gilligan."

and he handed her the cat and he said nothing more

And she thought, "Oh God, a cat. I hate cats,

and this one he's calling Gilligan, how disgustingly cute

I'd like to send him nad his little buddy Gilligan

on a three hour tour."

He said, "I'll take full responsibility.

I'll even feed it everyday."

"Cats" he said "are independent creatures."

But she wound up caring for the damn thing anyway.

But she will not clean the litter box

She won't go near it at all,

and she doesn't like animals that try to scratch her eyes out,

and she doesn't deal with fur balls.

And the litter box sits,

and the litter box sits,

and the little cat...sits in the litter box

One day, the whole thing grew too much for her,

it was a hot and humid August day

She approached the litter box with a great deal of trepidation

(and a can of Lysol)

Looked at it and said "no way"

But she will not clean the litter box

She won't go near it at all

and she doesn't like animals that try to scratch her eyes out,

and she doesn't deal with those pesky fur balls

And the litter box sits,

and the litter box sits,

and the little cat...sh*ts

(Okay, I said it, are you happy now?)

One day she came home from the office,

to find a cold and empty flat

He took the TV, the furniture, the stereo they bought together,

the microwave and the cat

But he left her the litter box

and to this day it's still lying there

It serves as a monument to their relationship

It's an appropriate souvenir

And the litter box sits

and the litter box sits,

and the litter box sits

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES