Bonnie Pink

Bedtime Story (tradução)

Bonnie Pink

TOUR 2007 "Thinking Out Loud" Final at Nippon Budoukan


Não quero recordar o fim disto


Não posso fazer volta, mas ler de novo

Eu continuo andando pra trás com você para uma interminável história de ninar


Há muito, muito tempo atrás

Eu vi uma linda estrela no céu

No fundo, fundo do meu coração

Eu sabia que era algo que não podia tocar


Eu queria nunca ter descoberto você

Pois quando a manhã vem

Você supostamente desaparece como um sonho


Por que você ainda me observa

Por que você ainda brilha

Talvez porque eu precise da luz mais brilhante para ler uma história de ninar

Não quero recordar o fim disto

Não posso fazer volta, mas ler de novo

Eu continuo andando pra trás com você para uma interminável história de ninar


O frio, frio vento da noite

beijo meu cabelo só pra dizer, boa noite!

Devagar, devagar cresce a dor

Até eu adormecer com a lua acesa


[refrão]


Faça um pedido, faça um pedido...

É você? É real?

Algo me diz "alcance aquela estrela desfoscada"

É você? É real?

Algo me diz "despare enquanto você pode"


[refrão]









Bedtime Story


I can’t recall the end of it

I can’t rewind but read it again

I keep going back with you to the endless bedtime story


Long long time ago

I saw the beautiful star in the sky

Deep deep down in my heart

I knew it was something that I shouldn´t touch


I wish I’d never discovered you

By the time morning comes

You’re supposed to be gone like a dream


* How come you’re still watching me

How come you’re still shining

Maybe ’cos I need the brightest light to read a bedtime story

I can’t recall the end of it

I can’t rewind but read it again

I keep going back with you to the endless bedtime story


Cold cold wind of the night

Kissed my hair just to say good night

Slow slow grows the pain

Until I fall asleep with the light on


I wish I’d never discovered you

As long as life goes on

I know you’d be there every night


* repeat


Make a wish, make a wish...

Is it you? Is this real?

Something tells me "Catch that blurry star"

Is it you? Is this real?

Something tells me "Shoot it while you can"


* repeat



by *Bu-ru-na Chan*

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS