Turno da noite
O sol não ferirá I por dia,
Nem a lua de noite
E tudo que eu faço
Quer ser upfull e direito .
E se é toda a noite
Ela tem que ser tudo bem!
Se for a noite toda
Tem que ser tudo bem!
Sua mãe não vai perder essa,
Você é o sortudo sob o sol .
Se você me faz mover
Então você sabe que tem o sulco:
Toda a noite, está tudo bem!
Toda a noite, yeah! Está tudo bem!
Trabalhando em uma empilhadeira
No turno da noite,
Trabalhando em um turno da noite
Com a empilhadeira
do AM (Você diz isso? Por que você disse isso?)
para PM (trabalhar a noite toda!)
Trabalhando em um turno da noite, yeah!
(Você diz isso? Por que você diz isso? Upfull e direita!)
Bem, se é (a noite toda!) - Se é (tudo bem!)
noite toda (toda a noite!) -
Warehouse (tudo bem!),
Você é vazio, yeah!
Ir ao virar da esquina
Traga seus bens!
Vá ao redor do outro canto
Traga suas malas. (Toda a noite!)
Com o suor do meu rosto, (Muito bem!)
Coma seu pão! (Toda a noite!)
Com o suor do meu rosto, (Muito bem!)
Coma seu pão!
A noite toda (toda a noite)! Tudo bem (tudo bem)!
A noite toda (toda a noite)! Tudo bem (tudo bem)!
Oh, yeah! (Lua de noite)
Por que você diz isso? Oh, yeah! (Upfull e direita!)
Trabalhando em um turno da noite
Com a empilhadeira. (Lua de noite!)
Trabalhar no turno da noite
Oh, yeah! (Upfull e direito!) Fadeout / /
Night shift
The sun shall not smite I by day,
Nor the moon by night;
And everything that I do
Shall be upfull and right.
And if it's all night,
It got to be all right!
If it's all night,
Got to be all right!
Your mamma won't lose this one;
You're the lucky one under the sun.
If you make me move,
Then you know you got the groove:
All night, it's all right!
All night, yeah! It's all right!
Working on a forklift
In the night shift;
Working on a night shift,
With the forklift,
from A.M. (Did you say that? Why did you say that?)
to P.M. (Working all night!)
Working on a night shift, yeah!
(Did you say that? Why did you say that? Upfull and right!)
Well, if it's (all night!) - if it's (all right!)
all night (all night!) -
Warehouse (all right!),
You're empty, yeah!
Go around the corner,
Bring your goods!
Go around the other corner,
Bring your suitcases. (All night!)
By the sweat of my brow, (All right!)
Eat your bread! (All night!)
By the sweat of my brow, (All right!)
Eat your bread!
All night (all night)! All right (all right)!
All night (all night)! All right (all right)!
Oh, yeah! (moon by night)
Why did you say that? Oh, yeah! (Upfull and right!)
Working on a night shift
With the forklift. (Moon by night!)
Working on the night shift,
Oh, yeah! (Upfull and right!) /fadeout/
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Rolling Stone escolhe os "74 melhores discos de 1974". Conheça os campeões!
•
Gilberto Gil canta "No Woman No Cry" com Stephen Marley e músicos de várias partes do mundo. Veja!
•
Chris Martin confirma que Coldplay pretende ter apenas 12 álbuns na carreira
•
Playlist de verão de Barack Obama tem Billie Eilish, Beyoncé, canção em português e mais. Ouça!
•
"Álbum Preto" do Metallica completa 750 semanas no ranking da Billboard
•
O Melhor de Bob Marley
Bob Marley e mais...
Breeze
Bob Marley, Taylor Swift, Lana Del Rey, Red Hot Chili Peppers e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Bob Marley, Coldplay, Linkin Park, Bon Jovi e mais...
Músicas que fizeram história
Bob Marley, Beyoncé, Pink Floyd, The Beatles e mais...
Liv
Bob Marley, Taylor Swift, Coldplay, Ed Sheeran e mais...
#Deprê
Bob Marley, Taylor Swift, Coldplay, Eminem e mais...