BoA
Página inicial > K-Pop > B > BoA > Tradução

Fly (tradução)

BoA

Unchained


Voar


O que não há aqui

certamente estará em algum lugar

deve haver uma esperança como nos meus sonhos

nesse momento não há nada para amar

uma insegurança sem limites

coisas sem sentido


Como vou começar tudo novamente?

Como vou terminar tudo novamente?

Vagando entre os risos e as lágrimas por muitas vezes

algum dia finalmente ao olhar o céu

abrirei as asas da transparência


Então estou voando, se torne vento

abrace o eu daquele dia

Esta é minha vida estou aqui e agora

perdida nessa jornada, percebo que aos poucos posso me tornar mais forte


Sinto um provável ritmo na batida do meu coração

mesmo estando depressivo

Isso é questão de tempo, isso é questão de tempo

estou lutando com minhas memórias


Ao saber que não somente aqui

certamente em todo lugar

não há pessoas que vão me amar

vou deixando de amar eu mesmo

uma tristeza interminável

sem motivos


Como vou começar tudo novamente?

Como vou terminar tudo novamente?

Apenas não se deixando dominar pelo coração

o final da história não se sabe

acredite num novo eu


Então estou voando sobre o vento

tranquilamente mostrarei pra mim mesmo o futuro

está é minha vida, siga em frente

aos poucos percebo que a jornada está se tornando mais fácil


Sinto um provável ritmo na batida do meu coração

mesmo que na realidade esteja em solidão

isso é questão de tempo, isso é questão de tempo

estou lutando pelo amanhã


Chorando dentro de um céu azul

o mundo é belo e maravilhoso

Sabendo que o sonho é uma transcedência da esperança

seguiriei sorrindo

um instante em que nascerá um milagre


Estou voando se tornando vento (voando tão alto)

abrace o eu daquele dia (está é minha vida)

esta é minha vida estou aqui e agora

nessa viagem perdida sinto me que aos poucos (aos poucos)

posso ser forte


Sinto um provável rítmo na batida do meu coração (meu coração)

mesmo em estado depressivo

isso é questão de tempo, isso é questão de tempo

eu luto com minhas memórias

Fly


Kokode wanai

Sou, kitto doko ka ni

Yume ni mita youna kibou ga aru to

Ima o nani hitotsu aisenaku naru

Kiri no nai fuan tte

Sou, imi no nai mono de


How I started it all again?

How I ended it all again?

Samayoinagara nakiwarai nandodemo

Itsu datte saigo ni wa sora mi teta

Toumeina tsubasa wo hirogete


So I'm flying kaze ni natte

Ano hi no watashi wo dakishimete ageyou

It's my life koko ni iru yo

Mayou tabi sukoshi dake tsuyoku nareru ki ga suru


Tashikana rizumu de feel the beat of my heart

Setsunakute nakitakutte mo

It's about the time, it's about the time

I'll fight my memories


Koko ni wa inai

Mou, kitto dokoni mo

Aishitekureru hito wa inaito

Ima no jibun wo aisenaku naru

Hatenai kanashimi tte

Riyuu no nai mono de


How I started it all again?

How I ended it all again?

Kokoro dake ni shihai sarenaide ite

Story wa saigo made wakaranai

Atarash? jibun wo shinjite


So I'm flying kaze ni notte

Mirai no watashi ni oitsuite miseyou

It's my life mae muite

Susumu tabi sukoshizutsu raku ni nareru ki ga suru


Tashikana rizumu de feel the beat of my heart

Riaruna kodoku no naka demo

It's about the time, it's about the time

I'll fight for tomorrow


Sora no aoi-sa ni nai tari suru

Sekai wa beautiful soshite wonderful

Yume ya kibou no hakana-sa o shittetemo

Egaki tsudzukeru

Kiseki ga umareru shunkan wo


I'm flying kaze ni natte (flying so high)

Ano hi no watashi wo dakishimete ageyou (it's my life)

It's my life koko ni iru yo

Mayou tabi sukoshi dake (sukoshi dake)

Tsuyoku nareru ki ga suru


Tashikana rizumude feel the beat of my heart (my heart)

Setsunakute nakitakutte mo

It's about the time. It's about the time

I'll fight my memories


Compositor: Kwon BoA

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS