Blue Sunset
Página inicial > B > Blue Sunset > Tradução

We With Kids (tradução)

Blue Sunset


Nós com crianças


Nós com Crianças


A notícia do outro lado

eu não vou deixar isso acontecer

Para meus filhos.


Esses trens de cor

Jogando seu som alegre

medida que os pequenos corpos tremer .


[Guardar seus filhos!

Enviá-los para outro lugar!

Eu não acho que aqui é seguro!

Salve seus filhos de seu ódio!

papai se foi ... você quebrado casa!]


Há um bunker aqui,

Manter a caixa fechada

Não mostrar que há uma outra caixa no cerco.


'' Siga-me'', que você disse,

Há algo triste para os queridos

Isso nadar dessa forma campo minado.


[Refrão]


O que eu vou dizer ...

Para meus filhos?

O que devo dizer ...

Quando as ondas brindar os seus cérebros?


me dar um soco na cara. Geraçã

levantadas por mulheres!. Laço

nunca vai me assustar menos!


O que é a diferença

Entre pai e grande irmão?

eu não vou deixar isso acontecer

Para meus filhos ...

Para meus filhos ...

We With Kids


We with Kids


The news on the other side,

I won't let that happen

To my children.


Those color trains

Playing their joyful sound

As the little bodies shake.


[Save your children!

Send them to another place!

I don't think that here is safe!

Save your children from their hate!

Dad is gone… you broken home!]


There's a bunker here,

Keep the box closed,

Don't show there's another box on siege.


‘'Follow me'', you said,

There's something sad for the ones

That swim that minefield way.


[Chorus]


What will I say…

To my children?

What should I say…

When the waves toast their brains?


Punch me in the face

Generation raised by women!

Ties will never scare me less!


What's the difference

Between big dad and brother?

I won't let that happen

To my children…

To my children…

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES