Björk
Página inicial > Indie > B > Björk > Tradução

Thunderbolt (tradução)

Björk

Bastards


Relâmpago


Remexendo na borda da água

Espuma gelada no meu galho

Minha mente em espirais

Divaga entre desejo


Talvez eu, poderia eu, ou teria eu frequentemente?

Cobiçando milagres

Talvez eu, poderia eu, ou teria eu frequentemente agora?

Cobiçando milagres

Cobiçando milagres


Ninguém imagina o choque que eu preciso

E eu nunca irei saber

De quais mãos, profundamente humildes

Presentes perigosos como os meus a chegar


Talvez eu, deveria eu, ou teria eu frequentemente?

Cobiçando milagres

Talvez eu, posso eu, ou teria eu frequentemente?

Cobiçando milagres

Cobiçando milagres


Meu gene romântico é dominante

E sente fome pela união

Intimidade universal

Todos abrangidos


Deveria eu, posso eu, ou teria eu frequentemente

Cobiçado milagres?

Deveria eu, posso eu, ou teria eu frequentemente

Cobiçado milagres?

Cobiçado


Ondas irregularmente impactando

Vento severo em minha face

Trovoada, venha

Raspe esses cirrípedes de mim!


Talvez eu, talvez eu, ou deveria eu frequentemente?

Cobiçar milagres

Talvez eu, deveria eu, ou teria eu frequentemente?


Todas as minhas partes do corpo são uma

Enquanto raios acertam minha espinha

Brilhando

Primórdio corre através de mim

Revive meu desejo

Inviolável


Talvez eu, poderia eu, ou teria eu frequentemente?

Cobiçando milagres

Talvez eu, poderia eu, deveria eu, ou teria eu frequentemente?

Cobiçando milagres

Thunderbolt


Stirring at water's edge,

Cold froth on my twig,

My mind in whirls

Wanders around desire.


May I, can I, or have I too often?

Craving miracles…

May I, can I, or have I too often now?

Craving miracles…

Craving miracles…


No one imagines the light shock I need,

And I'll never know

From who's hands, deeply humble,

Dangerous gifts as such to mine come.


May I, should I, or have I too often?

Craving miracles…

May I, can I, or have I too often?

Craving miracles…

Craving miracles..


My romantic gene is dominant

And it hungers for union,

Universal intimacy,

All embracing.


May I, should I or have I too often

Craved miracles?

May I, can I or have I too often

Craved miracles?

Crave…


Waves irregularly striking,

Wind stern in my face.

Thunderstorm, come,

Scrape those barnacles of me!


May I, may I or should I too often

Crave miracles?

May I or should I or have I too often


All my body parts are one

As lightning hits my spine,

Sparkling

Prime runs through me,

Revive my wish

Inviolable.


May I, can I, or have I too often?

Craving miracles…

May I, can I, should I, or have I too often?

Craving miracles


Compositor: Björk, Oddný Eir Ævarsdóttir

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS